Создана для любви - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Создана для любви | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Граббс, облизав сухие губы, почувствовал вкус крови. В эту минуту он хотел одного – сохранить жизнь.

– Мы должны были помахать фонарем с причала, показывая, что все прошло по плану.

– Где фонарь? – потребовал ответа Мак.

– В… в углу, за теми тюками хлопка, – показал Граббс, выпучив остекленевшие от страха глаза.

Мак, повернувшись, отдал распоряжения одному из своих людей, и тот бросился выполнять приказ капитана. Пока матрос готовил фонарь, чтобы дать сигнал, которого с нетерпением ждал Чарльз, Дрейк быстро покончил с Граббсом, выбросив его труп и тело Бэйтса в темные воды гавани.

Адам не видел этого, потому что Мак отвел его в сторону и с тревогой спросил:

– Адам, где Алекса? Мы не можем уйти без нее.

Не сдержав бурных эмоций, Адам резко расхохотался.

– Она на борту того корабля, что стоит в гавани, – лаконично сообщил он. – Я сейчас виделся с ней.

– Боже мой, почему ты сразу не сказал? Но не волнуйся, в нашем распоряжении достаточно людей, чтобы взять корабль штурмом и освободить ее.

– Я не волнуюсь, Мак, и нет нужды штурмовать корабль ради Алексы, – с горечью ответил Адам. – Она там по собственной воле. Она ясно дала понять, что больше не желает иметь со мной ничего общего. Более того, – презрительно фыркнул он, – уже успела стать любовницей Чарльза Уитлоу.

– Адам, ты ошибаешься! – в ужасе вскричал Мак. – Не может этого быть, Алекса не такая. Она любит тебя. Она всегда тебя любила.

– Ты бы изменил свое мнение, Мак, если бы услышал ее. Она хотела от меня избавиться, чтобы я не мешал ее новой жизни с Чарльзом. Все кончено. Я больше не желаю о ней слышать.

– Подумай, парень! – посоветовал Мак. – Включи голову! Алекса жертвует собой ради тебя.

– Ты не видел ее, Мак. Не видел, как Уитлоу лапал ее у меня на глазах. Они были охвачены страстью друг к другу. Уверен, в эту самую минуту они вместе в кровати. Я не виню ее в желании жить, но зачем было при первой возможности прыгать в постель к своему бывшему жениху?

– Алекса не могла так резко измениться за неделю!

– Она Эшли! – раздраженно бросил Адам, как будто это все объясняло.

Разговор оборвался, когда Дрейк пришел сообщить, что корабль ответил на их сигнал и готовится сниматься с якоря.

– Черт возьми, Адам! Неужели ты ничего не сделаешь и позволишь Алексе навсегда уйти из твоей жизни? – рассерженно воскликнул Мак.

Не удостоив друга ответом, Адам повернулся к нему спиной и заковылял прочь. Грустно покачав головой, Мак зашагал следом.

– Патруль идет! – прошипел один из людей, поставленных смотреть по сторонам.

– Сюда, – шепнул Мак, подталкивая Адама в сторону заброшенной пристани, под сваями которой они припрятали лодку. Не успел последний из них скрыться из виду, как патрульные вышли на причал и, не заметив ничего подозрительного, продолжили свой путь, растворившись в темноте. Весла бесшумно опустились в воду, и лодка выплыла из укрытия.

Когда они ушли на безопасное расстояние, Адам спросил:

– Как ты оказался здесь этой ночью, Мак?

– Несколько моих матросов были в Саванне в ту ночь, когда отряд английских солдат направился в сторону плантации Фоксворта, – объяснил Мак. – Мои люди понятия не имели, куда те идут и зачем, но поспешили в бухту, чтобы предупредить меня и Дрейка. Я подумал, что англичане, узнав о нашем укрытии, могли послать сухопутные войска в связи с морской атакой, и счел благоразумным бросить якорь где-нибудь в открытом море, подальше от берега. Мне даже в голову не пришло, что солдат отправили за Лисом и Лисой.

– Когда ты узнал о случившемся на самом деле?

– После того, как мы убедились, что никакие корабли не собираются нас атаковать. Но только следующим утром, когда вернулись в бухту, Джем встретил нас на берегу и обо всем рассказал.

– Когда выяснилось, что Алекса сумела сбежать, я решил, что она нашла вас и ей ничего не угрожает на борту «Миледи Лисы».

– Если бы она пришла в бухту, – сказал Мак, – то обнаружила бы ее опустевшей. – Последовала долгая пауза. – Адам, я не могу поверить…

– Забудь, Мак. Я знаю, что ты хочешь сказать, и не хочу этого слышать. Алекса не пыталась добраться до бухты. Она сразу побежала к Чарльзу. Расскажи, как ты узнал, что сегодня ночью меня заберут из камеры.

– Почти неделю мы ничего не слышали, – сказал Мак, – и боялись, что вы погибли. Потом Дрю, одному из моих матросов, повезло. – Мак объяснил, что именно Дрю узнал от Бэйтса. – Не густо, но, сложив два плюс два, мы сумели оказаться в нужное время в нужном месте.

– Слава богу! – выдохнул Адам, теряя последние силы. – Я вижу «Призрак». Когда он вернулся?

– Он прибыл в бухту на нашу встречу три дня назад. Все это время мы сдирали с бортов старые названия и превращались в английских торговцев.

– Какие у тебя планы? – устало спросил Адам.

– Мы немедленно отплываем в Чесапикский залив, чтобы пополнить флот де Грасса.

– Хорошо! «Призрак» с вами.

– Ты уверен, что тебе хватит сил, Адам? – спросил Мак. – Твои раны явно заживут нескоро. И кто знает, что они еще с тобой сделали.

– Хватит, Мак, – упрямо сказал Адам, – как только я почувствую палубу под ногами и полной грудью вдохну соленый воздух, все будет нормально.

Мак нехотя распорядился, чтобы Адама доставили на «Призрак», сам же вернулся на борт стоявшей неподалеку «Леди А», Дрейк же взошел на борт «Миледи Лисы». Не прошло и часа, как все три судна покинули гавань Саванны, держа курс на север.

Неделю спустя «Серый призрак», «Леди А» и «Миледи Лиса» присоединились к лесу мачт огромного флота де Грасса из Вест-Индии, собравшегося в Форт-Генри. Это случилось 5 сентября 1781 года. Там они вступили в бой с объединенными силами адмиралов Худа [15] и Грейвза [16]. Неудачно проведенная атака помешала британцам выйти победителями в тот день. Потом к американцам и французам присоединились восемь линейных кораблей адмирала де Барраса, а британцы оказались в явном меньшинстве. После сражения, ставшего решающим, Грейвз вернулся в Нью-Йорк.

Тем временем Корнуоллис в Йорктауне (Вирджиния), страдая от недостатка материальных и человеческих ресурсов, ждал подкрепления от Клинтона из Нью-Йорка. Обещание Клинтона, что ему на помощь прибудет флот из двадцати шести судов и пяти тысяч человек, питало надежды Корнуоллиса, поэтому он продолжал сопротивление. Тринадцатого октября 1781 года, не дождавшись обещанного подкрепления, попытался отступить через реку Йорк в надежде занять позицию, в которую британскому флоту было бы легче наладить снабжение. Провалив попытку отступления и остро нуждаясь в пополнении припасов, войска Корнуоллиса потерпели поражение от объединенных сил генерала Вашингтона, графа Рошамбо, флота де Грасса и вспомогательной французской пехоты под командованием Лафайета. Семнадцатого октября 1781 года, после неудавшейся попытки к бегству, Корнуоллис сдался, фактически положив конец войне в Америке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию