Создана для любви - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Создана для любви | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Наш разговор еще далеко не закончен, сударыня, – хрипло прошептал он. – Однажды мы встретимся и доведем начатое до конца. А пока что желаю вам доброй ночи.

Затаив дыхание, Алекса прислушивалась к звукам легких шагов Лиса. Он подошел к двери и вдруг замер. «Ах, если бы увидеть сейчас его лицо», – подумала Алекса.

– Вы не представляете, как я завидую Адаму Фоксворту, – тихо прохрипел Лис на прощание.

Алекса свалилась в постель, сопротивляясь всепоглощающему чувству потери. Что с ней не так? Сначала ее каким-то необъяснимым магнитом тянуло к Адаму, а теперь – к этому пирату, Лису. Оба по-своему сильные, чувственные и пылкие мужчины. Оба возбуждают в ней внутреннее волнение, с которым приходится бороться изо всех сил. В то же время поцелуи Чарльза оставляли ее холодной, а при мысли, что они будут заниматься любовью, ей становилось дурно. Может, в ее характере какая-то червоточина, из‑за которой она принимает ласки повес, но сопротивляется таким добродетельным мужчинам, как Чарльз?

Не сумев найти ответа на этот вопрос, Алекса наконец уснула, но и во сне таинственное лицо Лиса и магнетические серые глаза Адама продолжали воевать между собой.

3

Корабль снялся с якоря! Откуда-то снизу доносился скрежет цепей, а вверху Алекса отчетливо слышала звук хлопающих на ветру парусов. Мягкое покачивание судна окончательно убедило ее, что «Серый призрак» отдал швартовы и покинул лондонскую гавань. Выглянув из грязного иллюминатора, она узнала берега Темзы, проплывающие мимо на приличной скорости.

Быстро натянув испорченное бальное платье, Алекса подбежала к двери и, к своему изумлению, обнаружила, что она не заперта. Девушка переступила порог и, оказавшись в темном коридоре, безошибочно нашла дорогу к лестнице, ведущей на палубу.

Поднявшись наверх, Алекса очутилась в водовороте бурной деятельности. Если когда-то у нее мелькала мысль, что корабль заброшен, теперь она знала – это предположение было в корне неправильным. Мужчины всевозможных мастей и калибров занимались работой, которая необходима, чтобы держать на плаву судно такого размера, как «Серый призрак». Подняв глаза, Алекса горько усмехнулась при виде британского флага, гордо реявшего на мачте. Очевидно, матросам объяснили, как себя вести, ибо ни один из них даже не посмотрел в сторону девушки.

– Вы позавтракали, миледи?

Алекса, резко обернувшись, увидела перед собой улыбающегося Мака, рыжая борода и волосы которого буквально горели в ярких солнечных лучах.

– Н‑нет, – ошеломленно пробормотала она.

– Пойдемте, я отведу вас в камбуз. Кок приготовит для вас что-нибудь.

Мак галантно предложил Алексе руку.

– То есть я могу больше не сидеть в каюте?

– Теперь в этом нет необходимости, леди Алекса, – улыбнулся Мак. – Как видите, мы покинули Лондон с утренним приливом.

– Значит, Адам на корабле, – заключила вслух Алекса.

Мак, странно взглянув на нее, все же кивнул.

– Когда он вернулся?

– На рассвете.

– Где он сейчас?

– Еще спит. Уверен, вы увидите его позже.

Алекса презрительно фыркнула.

– Велика радость, – запальчиво сказала она. – Что Адам, что ваш капитан – люди сомнительной нравственности.

– Лис? Что вы знаете о нем, кроме того, что он капер?

– Поверьте, я знаю все, что мне надо знать, – загадочно ответила Алекса.

Мак продолжил бы расспросы, но к этому моменту они достигли камбуза и он усадил Алексу за стол, где ели офицеры. Тут он оставил девушку наслаждаться великолепным завтраком, приготовленным сияющим пожилым коком по имени Хейс.

Потом Алекса бродила по палубе, упиваясь свежим соленым воздухом после долгих дня и ночи, проведенных в крошечной каюте. Она, стоя у поручня, глубоко дышала, позволяя платью облеплять длинные ноги и высокую грудь, а иссиня-черным локонам свободно развеваться на ветру. Ей всегда хотелось отправиться в морское путешествие, но уж точно ни при таких обстоятельствах.

Повернувшись, чтобы продолжить променад, Алекса заметила Лиса. Тот стоял на мостике, широко расставив ноги в типичной матросской позе, и производил еще более сильное впечатление, чем прежде. Лицо капитана скрывала неизбывная лисья маска, но его мощное тело, которое сейчас балансировало на пятках, напоминало гибкий стан тигра, изготовившегося к прыжку. При виде массивных мускул, играющих под черной шелковой рубашкой с открытым воротом, у Алексы ускорился пульс, и она отчетливо вспомнила ощущение от прикосновения сильных рук на ее теле.

Почувствовав, что его разглядывают, Лис щегольски склонил голову набок и насмешливо кивнул. Сердито вспыхнув, Алекса выпрямила спину и с презрением мотнула копной черных кудрей, спутанных ветром. Веселый раскатистый смех, достигший ушей девушки, заставил ее резко повернуться и зашагать назад, к каюте.

Позднее в тот день к Алексе наведался Адам. Не потрудившись постучать, он вломился в комнатенку. На лице его читалось напряжение и сила, ледяные глаза скрывала тень.

– Я вижу, вы неплохо справлялись в мое отсутствие. – Граф говорил вежливо, но немного свысока. – Хорошо ли мои друзья о вас позаботились, миледи?

– Достаточно хорошо, – огрызнулась Алекса. По какой-то неведомой причине властная манера Адама и надменность капитана раздражали ее до невозможности.

– Странных друзей вы себе выбираете, Адам, – продолжала она. – Бестия-капер и его первый помощник, которые берут у вас деньги, даже не пикнув. Впрочем, вы не намного лучше, хоть и носите титул.

Адам пронзительно расхохотался, явно довольный тем, как смело она себя ведет.

– Леди не из робкого десятка. Осторожней, сударыня, не показывайте свои коготки слишком часто. Последствия могут вам не понравиться.

– Какие последствия, Адам? – тихо спросила Алекса. – Зачем вы забрали меня из дому и что вы мне готовите? Я заслуживаю хотя бы объяснения.

Выдержав мучительную паузу, Адам ответил с выражением непоколебимой решимости на лице:

– Да, вы имеете право знать. Пятнадцать лет назад ваши отец и мать свели в могилу человека. Они в ответе за бессмысленную смерть, которой можно было избежать, если бы вопрос улаживали более цивилизованно. Один был отличным стрелком, а другой никогда даже не держал в руках пистолета, не то что стрелял из него. Результат был предрешен.

Алекса резко вдохнула и непроизвольно попятилась от Адама, в холодных глазах которого пугающе вспыхнула ненависть.

– Как вы, наверное, догадались, искусным стрелком был ваш отец; человеком, которого он убил, – мой. А ваша мать, негодная потаскуха, стала причиной всего этого.

– Нет! – вскричала Алекса, набрасываясь на графа. – Как вы смеете называть мою мать потаскухой?! Как можно говорить такое о мертвых?

– Ваша мать умерла? – спросил Адам, изумленный словами девушки. – Я… я не знал. Но это все равно ее не оправдывает. Она соблазнила моего отца, влюбила его в себя, прекрасно зная, что у него нет надежды, потому что ваш отец никогда бы ее не отпустил. Как… как она умерла? Несчастный случай?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию