Короткий роман с продолжением - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короткий роман с продолжением | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Это не так?

– Так, но признаваться в таких вещах не по-мужски.

– А вам надо выглядеть мачо?

– Да вообще считается, что я мачо. Спросите кого угодно, кто ведет со мной дела. Я жесткий, хладнокровный, суровый, неуступчивый, злопамятный. Такая у меня репутация.

– Вот с этими людьми и поддерживайте ее, но не со мной, – заявила Элли.

– Ну, вам я доверяю так, как никому другому не буду снова доверять. – Он взял ее руку и поднес к губам. – Благодарю вас, – прошептал он.

– Я рада, что хоть что-то вам дала.

– Вы дали мне все. А когда наш ребенок родится, вы опять сделаете мне подарок. Будущее, стимул жить. Я даже думаю…

Он вдруг замолк, на лице написан ужас. Элли проследила за его взглядом и увидела вошедших в ресторан мужчину и женщину. Женщина была молодая, красивая и явно беременная.

– О боже, – выдохнула Элли. – Не может быть…

– Да, – еле слышно произнес Леоницио. – Это она.

Элли узнала в женщине Харриет – женщину на фотографиях в альбоме. Она была в шоке, впрочем, как и Леоницио – достаточно взглянуть на его лицо.

Харриет и ее спутник их не заметили – они были заняты друг другом. Харриет с обожанием смотрела на своего любовника, а он – на ее живот.

Леоницио резко отвернулся, словно не в силах это выносить.

– Это точно она? – спросила Элли.

Он устремил на нее взгляд, и Элли была поражена подозрительным блеском его глаз.

– Да, точно она. Вы ведь знали?

– Что знала?

– Знали, что они придут сюда. Вы поэтому выбрали это место. Как вы могли?

Элли уставилась на него, пораженная и оскорбленная.

– Вы думаете, что я знала, что она появится? Вы действительно думаете, что я пригласила ее сюда специально? Откуда мне было знать, что она сюда придет?

– Это место выбрали вы. И я должен верить в такое совпадение?

– Да, потому что так оно и есть. Я выбрала этот ресторан, как лучший итальянский ресторан в Лондоне. Если бы я знала, что она будет здесь, я бы нашла другой – как можно дальше. Леоницио, вы должны мне верить. Как вы могли вообразить, что я настолько злорадна?

– Я не знаю. Но этого эпизода достаточно, чтобы человек поверил в злую судьбу.

– Будем надеяться. Лишь минуту назад вы говорили, как вы мне доверяете. Повторяю – я не знала, что она будет здесь, и если вы не можете заставить себя поверить мне, тогда ваше так называемое доверие ничего не значит.

Элли приготовилась к саркастическому ответу, но он промолчал, плечи у него опустились, и он тяжело вздохнул.

– Простите, – пробормотал он. – Как я мог обвинять вас… Но я в таком состоянии, что ничего не соображаю, не знаю, где нахожусь.

– Если вы снова позволите себе такое в отношении меня, то будете находиться очень далеко. И там и останетесь. Я этого не потерплю, вам ясно? Я заслуживаю от вас лучшего обращения. А теперь пойдемте отсюда.

– Нет! – Он произнес это негромко, но твердо. – Я не намерен убегать, будто я испугался.

Голос его вдруг оборвался. Элли увидела, что он смотрит на Харриет, которая протянула руку, а ее любовник надевает ей на палец кольцо.

– У них помолвка, – с горечью сказал Леоницио. – Наш развод почти оформлен, и она стала свободной женщиной. Они могут пожениться и признать, что ребенок – его. Я попался в ее ловушку.

– Нет! – не согласилась Элли и взяла в ладони его лицо. – Вы утвердили свое право жить собственной жизнью. Забудьте ее. Она больше для вас не существует.

– Вы правы… вы правы…

– И мы уходим. Официант, счет, пожалуйста.

Леоницио не возражал, и через пару минут они уже выходили из ресторана.

– Еда была великолепная, – сказал он. – Спасибо.

– Да. А теперь пора домой.

– Домой, – повторил он. – Звучит здорово.

Перед рестораном стояло несколько такси, и они направилась к машине. Вдруг Элли оступилась и чуть не упала, но Леоницио успел ее подхватить.

– Держитесь за меня.

– Все в порядке.

– Лучше не рисковать. – Леоницио поднял ее на руки и понес к такси.

Когда он опустил ее на землю, она оглянулась через плечо. В окно ресторана на них смотрела женщина, очень похожая на Харриет. Элли не могло это показаться.

Лицо в окне исчезло, и они сели в такси.

«Мне показалось, – подумала Элли. – Надеюсь, что показалось». Ей не нужны дополнительные сложности.

– Не продолжить ли нам вечер дальше? Пусть лишь чашкой чая? – предложил Леоницио, когда они доехали до дома и очутились в квартире – он хотел развеять мрачное настроение.

– Спасибо, но я очень устала, – отказалась Элли. – У меня глаза слипаются.

– Тогда спокойной ночи.

Элли ушла к себе, быстро разделась и улеглась в постель. События вечера взволновали и смутили ее. Она проворачивала в голове все, что говорил Леоницио. Она знала, что для многих женщин такой брак, какой ей предлагает Леоницио, стал бы счастьем, они радовались бы мужу, который так сильно нуждается в жене. Элли подумала о своей матери, страдавшей от одиночества.

«Но одиночество бывает разным».

Леоницио хотел ее, но не любил, а это важно. Себя не обманешь – их брак никогда не станет счастливым.

И как же быстро его вера в нее обернулась подозрением. Не успев сказать, что он доверяет ей, как никому другому, он тут же обвиняет ее в том, что она сыграла с ним злую шутку.

Правда, он мгновенно опомнился и извинился, но она не в силах забыть его глаза, горящие подозрением. Интуиция подсказывала, что он извинился умом, а не сердцем. По-настоящему он и не извинился, он всего лишь хотел не отвратить ее от себя из-за ребенка. Но подозрительность останется навсегда. Возможно, он считает, что доверяет ей, но подсознательно сомнения останутся. И эти сомнения будут стоять между ними.

Элли закрыла глаза. Хоть бы поскорее заснуть спокойным сном. Но есть ли вообще такое место, где безопасно и спокойно?

У себя в комнате Леоницио разделся и лег, но почти сразу вскочил. То, что произошло сегодня, породило такой сумбур, что заснуть не удастся. Тот момент, когда он заподозрил Элли в предательстве, обжег его непереносимой болью. Если нельзя довериться ей, то тогда кому и чему в этом мире можно верить?

Ему надо разобраться в своих ощущениях, но что-то предостерегало его не углубляться в переживания, чтобы не открыть еще больше непонятного.

С полчаса он боролся с собой, но не выдержал, встал и направился к комнате Элли.

Он тихонько вошел и приблизился к кровати. Она лежала неподвижно, дыхание ровное, еле слышное. Он опустился на колено и нагнулся к ней так близко, что ее дыхание задевало ему лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию