Опасный дом - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный дом | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– И не надо. Спасти Джейн мало. Ты будешь мстить.

– Вершить правосудие, – поправил он.

– Ты не можешь убить четверых!

– Они собирались убить меня и Джейн. Они отняли бы все, что у меня есть. Ты считаешь, что можно отправить их в кроватку без сказочки на сон грядущий?

Я покачал головой. Даже при том, что Регги и Уэйн убили пожилых учителей, я не был готов к тому, чтобы превратиться в судью, жюри присяжных и палача. Возможно, когда все закончится, можно будет передать их копам.

– Ни в чем таком я участвовать не стану, – заявил я. – Если хочешь, выследи их потом и всади каждому пулю в голову. Твое дело. Но пока я здесь, этого не произойдет.

– Я и тебя мог бы пристрелить.

Наверное, я наивный, даже глупый. Но мне не верилось, что Винс расправится со мной.

– Пока я тебе нужен. Или ты воображаешь, будто оставишь с поднятыми руками и эту парочку, и ту, что сейчас притащится, и удерешь отсюда с Джейн невредимым? Учти, если ты намерен всех их прикончить, то я в этом не участвую. Я ухожу. Всего наилучшего!

Винс заскрежетал зубами.

– Откуда я знаю, как все обернется?

– Раскрой хотя бы свои намерения.

Я увидел в его взгляде презрение.

– Ты говоришь как типичный учитель.

– Мне надо знать, Винс.

– Мне что, отпустить их? Кем я после этого буду?

– Что у тебя вообще осталось? Двое твоих парней на том свете, третий в бегах. Бизнес разорился. А сам ты болен. Это же видно, любой бы так сказал… Что толку теперь множить число трупов?

Судя по выражению его лица, этот разговор ему не нравился.

– А Джейн? – продолжил я. – Если шлепнешь всех, кто в этом участвует, то больше никогда ее не увидишь. Тебя схватят. Пусть в Коннектикуте больше не выносят смертных приговоров, ты все равно умрешь в тюрьме. Проведешь там остаток своих дней.

– Не так уж много их у меня осталось.

– Но разве Джейн это поможет? Каково ей будет жить с мыслью, что из-за нее ты казнил четверых? А если у этих подонков есть родные, верные им люди, которые станут преследовать Джейн, чтобы свести счеты с ней, раз ты в тюрьме и до тебя не добраться?

Винс медленно покачал головой.

– Ты хочешь сказать, что мне надо отпустить их?

– Пока – да. Ты забираешь все деньги, наркоту и прочее с чердаков и спасаешь Джейн. А они пусть бегут без оглядки.

Винс промолчал.

– Я должен знать, – не унимался я. – Лучше скажи, что не устроишь тут Фаллуджу, или я пошел. – Я показал на лестницу и вздохнул. – Пять секунд.

– Что?

– Четыре.

– С каких пор ты стал учить меня…

– Три.

– Ладно, – кивнул он. – Будь по-твоему. Обещать ничего не могу, но постараюсь. Многое зависит от них самих. Я не убиваю тебя только из-за Джейн. По какой-то дурацкой причине ты ей нравишься.

Я надеялся, что Винс обещает поступить так, как я прошу. Но, будь я проклят, как же он сейчас напоминал мальчишку, понявшего, что приглянувшегося пони ему все-таки не видать!

Глава 67

Терри

Велев мне не сводить глаз с распростертых на полу Уэйта и Регги, Винс отлучился в комнату, где раньше держали Джейн, и подобрал несколько кусков веревки. Затем вернулся и приказал Регги вытянуть руки перед собой.

– Нет, – возразила она.

– Посмотри на меня.

Регги повернула голову и увидела направленный на нее пистолет.

– Брось, Винс! – обратился к нему Уэйт. – Видишь, какие мы смирные? Мы выполнили то, что ты говорил.

– Да, – кивнул Винс. – Но когда нагрянут ваши приятели, все усложнится. Мне надо, чтобы вы вели себя тихо.

– Не упирайся, – посоветовал Уэйт жене.

Винс засунул пистолет за ремень и опустился на корточки, чтобы связать ей руки за спиной. Веревка у него была короткая, но он оказался мастером этого дела – видимо, часто им занимался. Другой веревкой Винс связал Регги ноги.

– Теперь ты! – бросил он Уэйту.

Тот выгнул шею, глядя на нас с пола. В его глазах мелькал страх. Я понял, что должен как-то успокоить его.

– Все будет хорошо, – сказал я. – Ты же сам говорил, что вы все делаете, как вам велят.

Винс, связывавший Уэйту руки, усмехнулся. Потом с трудом выпрямился и немного постоял, выравнивая дыхание.

– Способ снизить давление, – объяснил он мне.

– Пообещай, что не убьешь их! – громко потребовал я.

Винс обратился к супругам:

– Если скажу, что не собираюсь убивать вас, вы мне поверите?

– Хотелось бы, – ответила Регги.

Он кивнул. Она покачала головой – насколько это возможно, лежа ничком, носом в ковер.

– Но уверенности у вас не будет, верно? А раз так, что толку это говорить?

Следующие несколько минут мы, все четверо, просто ждали и молчали. После звонка Уэйта Логану и Джозефу прошло четверть часа. Десять миль за это время можно было преодолеть. Я гадал, как Винс поступит дальше. Словно прочитав мои мысли, он обратился к нашим пленникам:

– Когда они войдут в дом, то, наверное, позовут вас. Скажите им спуститься вниз. Только это, ни слова больше, понятно?

– Да, – произнесла Реги.

– Да, – промолвил Уэйт.

– У них есть дистанционный пульт для гаражных ворот?

– Есть, – подтвердила она.

– Они на «лексусе» с полным приводом?

– Да.

– Наверх! – приказал мне Винс.

В кухне он сказал мне:

– Раньше я думал, что они войдут в главную дверь. Но у них, оказывается, пульт, значит, заедут в гараж. Если Джейн с ними, то они не станут рисковать: вдруг кто-нибудь увидел бы, как они ведут ее в дом?

Состояние у меня было как после нескольких чашек кофе: я весь дрожал.

– Ты в порядке? – спросил Винс.

– Нет, – сознался я.

– Скоро все закончится. Они привозят Джейн, мы ее забираем. Проще не бывает.

– Только чтобы без трупов! – взмолился я.

– Ладно.

Но сохранит ли Винс миролюбие, когда увидит Джейн и поймет, как с ней обращались? Будь я на его месте, хватило бы мне сдержанности? Может, тоже захотелось бы перебить мерзавцев, если бы они хоть пальцем притронулись к Грейс? Даже если бы обошлось без физического насилия, разве они не заслуживали смерти хотя бы за то, что заставили ее пережить весь этот ужас?

Мне требовалась ясная голова – не только для самого себя, но и чтобы удержать от резких движений Винса. Он изучал место у двери, открывавшейся из гаража в дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию