Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Черт возьми, Ксандер, — заметил Лело, — об этом я даже не подумал. Вот почему пес был так взволнован.

Забрав у Наоми телефон, Ксандер сам нашел номер Мейсона. И схватил ее за руку, когда заметил, что она собирается войти в дом.

— Мне нужно посмотреть, не пропало ли что-нибудь…

Ксандер лишь покачал головой, продолжая беседовать с Мейсоном. В конце концов он вернул мобильник Наоми.

— Подожди здесь. Мне нужно осмотреть комнаты.

— Это мой дом, Ксандер. Мои вещи. И я не собираюсь ждать, пока ты будешь обыскивать каждую комнату.

Не выругался он только потому, что это было бы лишней тратой сил.

— Ладно, идем вместе.

Вместе они осмотрели два этажа, после чего Ксандер заявил, что собирается в подвал.

— Я знаю, это маловероятно, чтобы кто-то пробрался сюда мимо Тэга, да еще с включенной сигнализацией, но осторожность не повредит. — Он снял пиджак, развязал галстук. — Мейсон будет здесь с минуты на минуту. — Он немного помялся. — Знаешь, Лело не настолько глуп, как кажется.

— Он вовсе не выглядит глупым. И он наверняка начнет складывать два и два, когда полиция и ФБР примутся обыскивать местность из-за каких-то дурацких следов. — Наоми вздохнула. — Можешь рассказать ему.

— Что именно?

— Все, что сочтешь нужным. А я поговорю позже с Кевином и Дженни. Не стоит утаивать от них правду.

— Прекрасно. — Он привлек ее к себе, взглянув прямо в глаза. — Ты преодолела эту границу, Наоми, поскольку сама так захотела. И обратного пути у тебя нет. Ладно, я скоро вернусь.

Оставшись в одиночестве, она сменила платье на джинсы и футболку. Нет, она не станет менять планы и засадит эти новые контейнеры! Как бы испугана она ни была, страх в ней явно уступал место гневу.

За этот гнев она и будет держаться.

Наоми вышла на террасу и с минуту разглядывала синие воды залива, окруженные зеленым поясом леса.

Она знала, что сделает все возможное, лишь бы сберечь для себя эту красоту.

Двадцать восемь

Наоми не знала всех этих федеральных агентов в темных костюмах и солнцезащитных очках. Но вряд ли они так уж сильно отличались от тех, которые семнадцать лет назад рыскали по их дому там, в Западной Виргинии.

Тогда она не наблюдала за обыском — ждала его окончания в чужом доме.

Теперь же это был ее дом, ее территория.

Пока что она не вмешивалась, не задавала вопросов. Просто смотрела. И тот тип — если он наблюдал за домом, за происходящим — знал о ее присутствии.

Сэм Уинстон шагнул ей навстречу, поправил на голове кепку.

— Сожалею, что все так вышло, Наоми. На самом деле здесь мог побывать кто угодно, просто чтобы удовлетворить свое любопытство.

— Но вы так не думаете.

— Я думаю, мы сделаем все, чтобы прояснить картину. В ФБР есть люди, которые по отпечаткам ноги смогут установить приблизительный рост и вес подозреваемого. И даже тип сложения. Если тут побывал тот, кого мы ищем, он явно совершил ошибку.

— Вы правы.

Впрочем, они с начальником полиции говорили о разных вещах. Наоми знала: тот тип дал маху, когда вторгся на ее территорию. В результате гнев в ней возобладал над страхом.

Развернувшись, она зашагала к грузовику Лело. Самого парня отправили прочь — как и рабочих, прибывших в свое привычное время. Ничего, она сама достанет растения, перенесет их к нужному месту.

Однако в машине ничего не оказалось, и Наоми, прихватив с собой пса, зашагала к задней террасе.

Лело опередил ее: горшки с саженцами аккуратными рядами стояли вдоль контейнеров. Здесь же лежали ее рабочие перчатки и садовая лопата.

Несмотря на протесты Тэга, она пристегнула его ремешок к перилам.

— Прости, но иначе ты будешь мешаться всем этим полицейским.

Чтобы смягчить обиду, она поставила перед ним чашку с водой, дала собачий крекер. Затем присела и почесала между ушами.

— Это ты спугнул его, да? Большой, сильный пес. Это от тебя он сбежал в такой спешке. Должно быть, добрые феи подбросили тебя в тот день на обочину дороги, как раз когда я проезжала мимо.

Поднявшись, она взяла перчатки и направилась к новеньким контейнерам.

Наоми аккуратно прихлопывала землю вокруг помидорного саженца, когда на террасе появился Ксандер.

— Они практически закончили, так что Лело может вернуться завтра к работе. Как и ребята Кевина.

— Прекрасно. — На очереди у нее был перец. — Знаешь, почему я занимаюсь этим?

— Ну, я предпочел бы услышать это от тебя.

— Смотри, я сажаю тут овощи и травы. Потом я буду поливать их и наблюдать за тем, как на перцах и помидорах образуются понемногу плоды. Когда наступит пора, я соберу урожай, чтобы впоследствии съесть его. И все это берет начало с того, что я делаю здесь сегодня. Это моя жизнь, и я хочу видеть ее именно такой.

Какое-то время Ксандер наблюдал за тем, как она высаживает рассаду.

— Тот тип сбежал, — сказал он наконец, и Наоми кивнула.

— Я видела.

— Что ты видела?

— Его следы. Не нужно быть экспертом, чтобы прийти к определенным выводам: сюда он явно шел неспешно, а вот следы, ведущие от дома, говорят о том, что ему пришлось поторапливаться.

— Да уж, поначалу он просто вышагивал. Спокойно, будто у себя дома. Не знаю, собирался ли он забраться внутрь или просто хотел посмотреть, но кончилось все тем, что он просто сбежал. Пес его напугал.

— Думаю, он пришел сюда, чтобы как следует осмотреться. При возможности проникнуть в дом. Но пес его спугнул. Тэг защищал свою территорию. Нашу территорию.

— Ты не поверишь, но именно к этой версии пришли все те обученные копы и федералы, которые осматривали твой дом.

— Ну, разве я не умница?

— Ясное дело, — улыбнулся Ксандер.

— Я до того зла, что мне, пожалуй, стоило бы прерваться с посадкой. Если сажать помидоры в таком настроении, они могут вырасти горькими.

Она сдернула перчатки.

— Злость — это даже неплохо, — заметил Ксандер, — при условии, что она не идет рука об руку с глупостью или беспечностью.

Наоми нахмурилась:

— Я что, выгляжу дурочкой или беспечной особой?

— Я бы не сказал.

— Вот и прекрасно, — мысленно она приказала себе остыть, приберечь гнев для более подходящего случая. — Как думаешь, Кевин и Дженни могут договориться насчет няни? Я бы хотела, чтобы они пришли сюда. Пора уже им узнать обо всем… вот только не в присутствии детей.

— Если хочешь, я все устрою. На какое время договариваться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию