Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Ну да, подумала Наоми, так он и станет привлекать к себе внимание. Но вслух ничего не сказала.

— Мейсон собирается в Западную Виргинию, в тюрьму.

— Тоже не помешает.

— У них уже есть несколько подозреваемых.

Ксандер выронил книгу, которую доставал из коробки.

— Почему ты мне ничего не сказала?

— Я никого не узнала. Они намерены проверить всех, кто так или иначе попадает под описание. Всех, кто вел переписку с Боузом.

— Хорошо. До сих пор никто не пытался вычислить этого ублюдка. Не думаю, что он так уж умен, чтобы выскользнуть из такой сети.

— Мейсон тоже так считает. Не исключено, что его напугала эта шумиха, и он перебрался в другое место, куда подальше.

Но когда на обочине дороги, в полумиле от их дома, обнаружили тело Карен Фишер, совмещавшей работу официантки с досугом проститутки, стало ясно, что далеко он не уехал.

* * *

За что он всегда ценил удостоверение журналиста, так это за возможность бывать везде, где хочется. Смерть маленькой шлюшки вновь взбаламутила тихий городок — вернулись репортеры из Сиэтла, к ним добавились представители национальных компаний.

Ну а он был в самой гуще. Какая история могла бы из этого получиться! Смело можно претендовать на Пулитцеровскую премию.

Он еще покажет им всем — и «Нью-Йорк таймс», и «Вашингтон пост»! Всем этим ископаемым газетенкам, которые отказались взять его в штат, когда он только подыскивал работу.

Время газет прошло. Будущее было за блогингом.

Отныне он мог писать где угодно, не теряя ни минуты драгоценного времени. И до чего же забавно было освещать собственную работу!

Забавно-то забавно, но пора было отправляться в путь. Слишком много ищеек понаехало в этот забытый богом городок. Он размышлял о планах на будущее, записывая речь начальника полиции (тупица!) и представителя по связям с общественностью от ФБР (высокомерная сучка).

Да, пришло время завершать свою одиссею. Он чуял это нутром. Скоро он отправится в путь, прихватив с собой Наоми. Он пообщается с девчонкой, как следует позабавится.

А затем прикончит.

А в один прекрасный день он напишет книгу. Напишет не ради денег. Придется, конечно, подождать, пока он не выберет себе местечко поспокойней. Может, ту же Аргентину. Он опубликует ее на собственные средства, выложит все без утайки. Пусть тогда попляшут эти тупицы и высокомерные сучки!

Пока что он дотошно записывал, делал снимки. Больше всего ему нравилось фотографировать Мейсона.

«Эй ты, ублюдок! Скоро я убью твою сестрицу. Развлекусь с ней как следует, а потом задушу, как это сделал бы ваш отец».

Может, послать старику Боузу фото Наоми? А что, хорошая мысль. Существуют лазейки, позволяющие переслать их даже в закрытую тюрьму — уж он-то удосужился изучить их от и до!

Нет, он сделает лучше. Он выложит фото в Интернет — снимки всех шлюх, над которыми успел поработать. Вот где будет веселье!

Тогда все поймут, что он переплюнул Боуза. Переплюнул их всех. Зодиак? Убийца с Зеленой реки? Да они ничто по сравнению с ним!

Позже он устроился в баре, чтобы поработать над статьей для блога.

— Принести вам что-нибудь?

Он поднял голову и увидел миловидную блондинку. Ту самую, которую он тогда выслеживал и упустил.

«Ты чудом осталась жива».

— Простите, что вы сказали?

— Да так, слегка заработался. — Он широко улыбнулся. — Забыл на минутку, где я нахожусь.

— Если хотите, я подойду попозже.

— Нет-нет, все в порядке. Я бы не отказался от колы… и от еды тоже. Принесите-ка мне пиццу.

— Хорошо.

Через пару минут она вернулась с напитком.

— Вы здесь живете? — поинтересовалась она. — Вы уже к нам заглядывали.

— Пока что да. Я журналист.

— А-а. — Она тут же погрустнела.

— Простите, — он мгновенно изобразил сочувствие. — Полагаю, вы знали… Донну Ланьер. Если не ошибаюсь, она работала в вашем баре.

— Да.

— Мне очень жаль. Если хотите что-нибудь рассказать о ней, чтобы я мог потом опубликовать…

— Нет-нет, спасибо. Приятного вам аппетита.

Девушка поспешила прочь, а он с трудом скрыл улыбку.

Может, он еще вернется за ней. А почему бы нет? Пусть Наоми полюбуется на то, что он сделает с этой молоденькой сучкой.

«Эту тебе спасти не удалось, — так он ей скажет. — Не то что с Эшли. Тут ты оплошала. А когда я ее прикончу, когда прикончу тебя, обязательно навещу твою милую подружку Эшли. Завершу то, что не удалось старику Боузу».

Работая над статьей, он прислушивался к тому, что болтали вокруг.

Эти городишки все на одно лицо. Хочешь быть в курсе того, что происходит, посиди подольше в одном месте.

Очень скоро он узнал, что механик переехал жить к женщине-фотографу, в большой дом на Пойнт-Блафф. Еще он понял, что люди напуганы. Некоторые вовсю ругали полицию.

Почему они никак не схватят этого типа?

Да потому, что он лучше и сообразительней, хотелось ему закричать в ответ.

А еще он услышал, что новый приятель Наоми в пятницу вечером будет играть в этом самом баре.

И тогда он начал составлять свой план.

* * *

— Лукас Спиннер. — Мейсон вновь ткнул пальцем в снимок. — Точно не помнишь?

— Однозначно. — Она задержала взгляд на молодом лице с всклокоченными волосами и бородкой. — Почему ты все время спрашиваешь о нем?

— Он был журналистом в Огайо, несколько раз ездил к Боузу в тюрьму. Потом еще переписывался с ним полтора года. Предположительно, погиб в 2006-м, когда освещал пожар в Калифорнии.

— Но если он умер…

— Предположительно, — повторил Мейсон. — Вскоре после этого Боуз начал получать письма от некоего Брента Стивенса из Квинса. Однако проверка показала, что такого человека там в то время просто не было. Я видел письма Спиннера и Стивенса — они написаны одним человеком. И синтаксис, и терминология абсолютно идентичны.

— Если Спиннер и Стивенс — одно лицо, не исключено, что это тот, кого ты ищешь, — заметила Наоми.

— Все может быть.

— Пока ты будешь в Западной Виргинии, я поиграю с фото Спиннера на компьютере — посмотрю, как этот парень может выглядеть без бороды. Сейчас нам в любом случае пора идти.

Мейсон бросил взгляд на часы.

— Ах да, вечер пятницы. Местная рок-группа выступает в баре. Но разве что на пару часиков — мы вылетаем завтра в семь тридцать.

— Давненько мы не ходили вместе в бар. Даже не помню когда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию