Джек Ричер, или Без второго имени - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Без второго имени | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– А мы знаем что-нибудь о ее деньгах? – спросил Ричер. – Об их происхождении.

– Вы думаете, что преступление связано с деньгами?

– Кто знает, когда речь идет о богачах… Они отличаются от таких, как мы с тобой.

– Я оставила сообщение семье. Очевидно, был трудный день. Ее смерть и все такое. Существуют протоколы и процедуры, которым необходимо следовать. Нам наверняка придется беседовать с семейным адвокатом. Но это хорошо. Дело может оказаться достаточно сложным. Нам он понадобится в любом случае.

– Есть что-то полезное от полиции штата?

– Они ищут высокого парня с большими ногами, не обязательно находящегося на действительной военной службе. Они работают без предубеждений. И признают, что у них много ветеранов. А также парней, которые видели все виды казни в истории по кабельному телевидению. У которых есть пистолеты. И машины.

– Мотив?

– Они говорят об ограблении. Забрасывают сеть и смотрят, что удастся вытащить. Как рыбалка в выходной день.

– На дороге, ведущей в никуда?

– Они говорят, что люди иногда ездят по этой дороге. Ведь она же поехала.

– Низкая вероятность.

– Однако это тихое безмятежное место.

– У нее ничего не украли.

– Преступник запаниковал и сбежал.

– Неужели полиция штата верит в такую чушь?

– Нет. Это вежливое допущение. Копы стараются изо всех сил, демонстрируя объективность, ведь военные адвокаты не спускают с них глаз. Но я думаю, в глубине души они уверены, что убийца – солдат. Они предполагают любовный мотив, потому что им не объяснили, насколько «яйцеголовой» она была.

– А любовная линия возможна?

– Нет никаких свидетельств о существовании любовников в прошлом или в настоящем. Или любовниц.

– Женщина, не имеющая врагов… Если она побеждает, никто не проигрывает. Активно тратит деньги. Все это, конечно, хорошо. Но на самом деле – нет. Один из фактов не соответствует действительности. Только вот какой?

– Вы сказали, что это случайное убийство, Ричер. Дорога, ведущая в никуда. Вы сами так сказали.

– Им известно, на какой машине был убийца?

– Шины «Файерстоун». Используются на миллионах местных машин. Для автомобилей и пикапов среднего класса. И пока вы не спросили, скажу: да, в армии они тоже есть. Я проверяла – на той машине, на которой я приехала, стоят шины «Файерстоун».

– Ты приехала на машине из Брэгга?

– Это не так далеко. Нормальные люди любят сидеть за рулем, в отличие от вас.

– Они попросят нас составить список размеров обуви персонала Форт-Смита. Это естественный следующий шаг.

– Форт-Смит – это спецназ. И парни там меньше обычных. Могу спорить, что у всех них девятый размер.

– Дело не в этом. Мы не можем выдать им такую информацию. Во всяком случае, без адвокатов. Переговоры займут несколько месяцев и превратятся в настоящий кошмар.

* * *

Тридцать минут спустя они получили по факсу доклад о вскрытии, потом ожил телекс и выдал новый отчет из Форт-Смита. Патологоанатом в Атланте взвесил, измерил, сделал рентген и все другие необходимые исследования. Кроуфорд была худой, но находилась в хорошей физической форме. Все органы в идеальном состоянии. Имелся давно заживший детский перелом правой ключицы и правого предплечья. Женщина недавно сделала косметическое восстановление разрушенных зубов. В ее теле не нашли присутствия ядов или свидетельств недавнего секса, и она никогда не была беременна. Сердце и легкие как у подростка. С ней все было в порядке, если не считать пуль.

В телексе из Форт-Смита просматривалась инициатива. Военные полицейские проделали неплохую работу, восстановив хронологию действий Кроуфорд за первую неделю ее пребывания в должности. Семь полных дней. Много разговоров. Много встреч. Разная повестка дня, разный состав присутствующих. И не только офицеры. Она беседовала с сержантами и рядовыми. Дважды вечерами посещала общую столовую и пять раз обедала в других местах. Пользовалась рекомендациями местных стюардов. Что было разумно. Они подолгу занимали свои должности и хорошо знали местные заведения, до любого из которых было не менее часа езды по дорогам, ведущим через лес.

Ричер снова взялся за карты и проверил все варианты. Кафе, бары, семейные рестораны и даже кинотеатр. Но ни в одно из этих мест нельзя было попасть быстро. Всякий раз приходилось преодолевать извилистые дороги, очевидным образом построенные не для удобства водителей, а для лесничества. Многие считали, что «Порше» с его низкой посадкой вообще не сможет по ним ездить. Однако Кроуфорд не жаловалась. Пять раз она выезжала и благополучно возвращалась. Молодой штабной офицер, впервые оказавшийся далеко от округа Колумбия, Кэролайн старалась компенсировать прошлые ограничения. Ричер видел подобные вещи много раз.

– Протокольный отдел не может найти родителей, – сказала вернувшаяся Нигли. – Они предполагают, что ее отец уже умер. Но не уверены в этом. И у них нет телефонного номера матери. И адреса тоже. Они продолжают поиски.

Затем в кабинет вошел «мягкий» сержант с оторванным листком телекса в руках.

Полиция штата Джорджия осуществила арест.

Не солдат.

И не ветеран.

* * *

Ричер позвонил в Форт-Смит, чтобы напрямую получить неофициальную информацию. Подозреваемый был черным, который жил один в хижине на илистом берегу озера, на расстоянии сорока миль к северу-западу. Его рост составлял два метра, и он носил обувь пятнадцатого размера. Подозреваемый владел пикапом «Форд Рейнджер» с шинами «Файерстоун» и пистолетом калибра 9 миллиметров.

Он все отрицал.

Ричер посмотрел на стоявшего перед ним «мягкого» сержанта.

– Ты остаешься за главного. Мы с сержантом Нигли едем в Форт-Смит.

* * *

Нигли села за руль машины, которую взяла в Брэгге, – зеленого «Шевроле» с шинами «Файерстоун». Им предстояло проехать около ста десяти миль на восток от Беннинга. По большей части дорога шла по лесу, и в окнах мелькала свежая зеленая листва, блестевшая на солнце.

– Итак, назовем это забрасыванием сети, – сказал Ричер. – Точно неспешная рыбалка днем. Иногда парень садится в машину, уезжает со своего озера по проселочной дороге и что-нибудь ловит. Как Робин Гуд. Или великан-людоед из-под моста. Когда наступает полнолуние. Или когда он начинает испытывать голод. Или еще по какой-то причине. Как в сказках.

– Или он выезжает каждый день. Но ловит что-то только иногда. Возможны оба варианта. Мы в лесах Джорджии. Представьте себе угон автомобиля в Лос-Анджелесе. Или ограбление в Нью-Йорке. Рутина. Может быть, это местная версия, приспособленная к окружающей обстановке.

– Почему тогда он не угнал машину? Почему лишь холодно расстрелял Кроуфорд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию