Все сама - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все сама | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Если очнется, сообщите немедленно.

Капитан вышел, а врач придвинул к постели кресло, сел и закутался в одеяло.

«Приятных снов, мой таинственный гость», – подумал он, закрывая глаза, и крепко уснул.

День пятый

80

Алвира, Вилли, Девон Майклсон, Анна и Тед собирались тихо-мирно позавтракать. Но вышло совсем по-другому. Не успели они сесть, как явилась Бренда Мартин, озаренная лучами новой славы. На шее у нее темнел синяк.

Сначала Бренда не хотела показываться на глаза другим пассажирам. Доктор Блейк подтвердил, что серьезного вреда здоровью нет; правда, он настоятельно советовал провести ночь в лазарете. Женщина отказалась, решив уединиться в номере, однако потом рассудила, что гораздо интереснее поделиться новостью с гостями круиза.

Бренда красноречиво потерла шею, выпила стакан сока и громко застонала. «Что с вами?» – заволновались все. Тут-то она и выложила всю историю до мельчайших подробностей.

– Вы точно не видели, кто это был? – занервничала Ивонн.

– Он прятался в гардеробной и напал, когда я отвернулась, – ответила Бренда, прижав ладонь к груди.

– Может, вы все-таки заметили что-нибудь?

– Увы, ничего. Но человек он очень сильный.

«Ни единой зацепки нет, – подумал профессор Лонгворт. – Как интересно!»

– Он начал меня душить, – сказала Бренда. – Я чуть не потеряла сознание. К счастью, успела просунуть под веревку палец, пока он не затянул петлю.

– Боже мой! – выдохнула Ивонн.

– Да, – кивнула Бренда. – Вся жизнь пролетела перед моими…

– Боже мой, – повторил Генри Лонгворт. – Когда это кончится? Неужели мы все в опасности?

– Я лежала тихо, едва дыша, – продолжила мисс Мартин. – Некоторое время он оставался в комнате, что-то там делал. Потом я услышала, как хлопнула входная дверь.

Ивонн волновалась даже больше, чем сама Бренда.

– Ужасно! – простонала она. – Вы говорите, что задыхались, а я представляю, каково было моему дорогому Роджеру.

Лонгворт заметил, как не понравилась Бренде эта попытка примазаться со своим несчастьем к ее триумфу.

– Одним словом… – продолжила Бренда.

«Если бы одним», – печально подумал профессор.

– …Я теперь живой свидетель преступления. И лишь сегодня утром обнаружила, что у меня, в довершение всех бед, пропали весьма дорогие жемчуга.

Бренда почувствовала, что теряет публику, быстро доела завтрак и пересела за другой стол.

Алвира, Вилли и Тед Кавано выслушали ее с большим сочувствием. А вот Анна Демилль вздохнула:

– В каком-то смысле я вам завидую. Представляю, что бы со мной было на вашем месте. – Она положила руку на плечо Девона и проникновенно добавила: – Я бы надеялась, что меня спасете вы.

Тед вскоре извинился и встал, шепнув Алвире:

– Мне нужно позвонить клиенту во Францию, а потом узнаю, как там Селия.

– Правильно, – одобрила женщина.

Пару минут спустя Бренда увидела подруг Ивонн Пирсон и сразу направилась к их столу, охая и потирая шею.

Алвира допила кофе.

– Вилли, давай прогуляемся по палубе, – сказала она.

Он взглянул в окно.

– Там дождь, дорогая.

– И правда. Тогда пойдем наверх. Нужно позвонить мисс Килбрайд.

81

После ужина Селия наконец-то крепко уснула – изумруды теперь были в надежных руках. Будто гора упала с плеч, однако утром девушка поняла, что на душе по-прежнему неспокойно. Тед ей очень понравился. Он искренне верил в ее невиновность. Поначалу Селия даже хотела сказать ему, что леди Эм подозревала Бренду и Роджера, но передумала: Кавано мог спросить, откуда ей столько известно.

Селия в подробностях вспомнила их разговор и снова задалась вопросом, который давно уже не давал ей покоя: а почему она позволила себе влюбиться в Стивена? Почему забыла об осторожности? Стоило только навести справки, и выяснилось бы, что он говорит неправду. Это все отец! Зачем он умер так рано, оставил ее без всякой защиты? Селия тут же смутилась и обругала себя за дурные мысли. «Я люблю тебя, папа, – прошептала она, и слезы облегчения потекли по щекам. – Во всем виновата я одна».

Девушка накинула халат, позвонила стюарду и попросила принести кофе с кексом.

То, что было у нее со Стивеном, больше не повторится. Нужно знать все наверняка. Она включила ноутбук и ввела в поисковую строку: «Тед Кавано, юрист, Нью-Йорк». Одна из ссылок вела на страницу фирмы «Босвелл, Битцер и Кавано». Селия зашла в раздел «Наши сотрудники»: там, под фотографией Теда, была его краткая биография. Девушка облегченно вздохнула: он не солгал.

Вскоре позвонила Алвира.

– Я только хотела вас предупредить. Бренду Мартин чуть не убили.

– Бедняжка! – ахнула Селия.

– Преступник ищет ожерелье. Так что в следующие два дня смотрите в оба. И будьте внимательны: сегодня ужасная качка. Вы еще не выходили на палубу? Дождь льет как из ведра.

– Алвира, но ведь я подвергаю вас с мужем опасности.

– Не волнуйтесь, ничего с нами не случится, – заверила женщина. – Пока Вилли рядом, никто меня не тронет. Вряд ли кто-то захочет с ним связываться.

– И все-таки берегите себя.

– Хорошо, – пообещала миссис Мехен.

Не успела девушка повесить трубку, как телефон снова зазвонил.

– Селия, вас не было на завтраке, – взволнованно сказал Тед Кавано. – Все хорошо?

– Да. Я в кои-то веки выспалась.

– Я только хотел попросить, чтобы вы были осторожней. Вчера вечером кто-то напал на Бренду прямо в номере. У нее украли ценное жемчужное ожерелье.

Селия решила не говорить, что ей уже звонила Алвира. Не стала упоминать и о том, что единственное ожерелье, которое она видела на Бренде, было очень дешевым. Если только мисс Мартин не имела в виду жемчуг своей хозяйки.

– Мне только что прислали материалы по одному делу, – продолжил молодой человек. – Сегодня придется поработать. Хотите, вместе пообедаем завтра?

– С удовольствием, – ответила Селия.

– Отлично. Встретимся в чайной на вашем этаже, в час дня. Идет?

– Идет.

Когда разговор закончился, Селия не сразу положила трубку.

– А ведь я больше не чувствую себя одинокой, – вслух сказала она и взяла чашку с кофе.

82

Капитан Фейрфакс и начальник охраны вошли в номер Грегори Моррисона. Тот бросил взгляд на дверь.

– А где наш инспектор Клузо [9] из Интерпола? Его я тоже вызывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию