Экзамен для плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экзамен для плейбоя | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он почувствовал, что задыхается. Лия повернулась, чтобы уйти, заметив:

– Я так и знала. Оно слишком…

Ее голос донесся до него как сквозь туман.

– Нет! – почти выкрикнул он.

Лия медленно обернулась. Она выглядела неуверенной.

– Платье идеальное, – невнятно пробормотал Бен, все еще не приходя в себя.

В этот момент появилась Габи.

– Бен прав. Наряд как раз для вечеринки у Луи и Риккардо. Платье прямо создано для тебя. Пойдем подберем туфли.

Бен был рад, что остался один. Что с ним, черт побери, происходит? У него было много женщин, но ни одна не лишала его рассудка, ни обнаженная, ни в платье. Как правило, он одаривал подружек нарядами, уже переспав с ними.

Отношения с Лией были самыми целомудренными в его любовной практике. Обычно он спал с женщинами для удовлетворения сексуальной потребности. С Лией все по-другому.

Впервые он задумался, правильно ли поступил, что привез ее сюда. В этот момент появилась Лия в своем сногсшибательном платье и плетеных серебряных босоножках на шпильке. Бен снова почувствовал прилив вожделения.

Бен попросил Габи записать все траты на его счет, и они направились к машине. Лия выглядела озабоченной.

– Я компенсирую вам стоимость платья и босоножек, – твердо сказала она.

Еще одно доказательство ее неизбалованности. Еще один удар по неправильным представлениям о ней.

– Не стоит об этом беспокоиться, – проворчал он.

Лия проскользнула на переднее место, платье слегка распахнулось, и Бен увидел упругое полушарие груди в вырезе.

Сжав челюсти, Бен закрыл дверцу и обошел машину, сев на водительское место и мысленно молясь о выдержке. Никогда она ему не требовалась так, как в данный момент.


Друзья Бена оказались неимоверно яркой парой. Они попеременно заключили Лию в объятия, бурно восхищаясь ее красотой. Как и предсказывал Бен, его они совершенно игнорировали после короткого приветствия.

– Туманный Альбион не место для таких восхитительных женщин! Перебирайтесь в Бразилию! Нам нужно больше таких красавиц, как вы!

Они явно переигрывали. Бен при первой возможности отвел Лию к роскошно сервированным и ломившимся от изысканных кушаний и вин столам. Лия отдала должное деликатесам, к несказанному удовольствию шефа, который был рядом и охотно отвечал на ее вопросы. Насытившись, они отошли к уединенному столику на двоих с бокалами вина. С огромной веранды открывался изумительный вид на залитый огнями город. Оркестр наигрывал красивую джазовую мелодию. Стоял прекрасный теплый вечер. Лия почувствовала себя расслабленной и довольной. Бен наблюдал за ней с такой соблазнительной улыбкой, что внутри у нее все таяло от желания прикоснуться к этим чувственным губам. До чего же он хорош собой, черт возьми.

– Не хочешь поблагодарить меня за столь изысканный вечер? – промурлыкал Бен.

По выражению его лица Лия легко догадалась, какой благодарности он ждет. Тем не менее ответила:

– Не дави на меня, Бен.

Он пристально посмотрел на нее:

– Хорошо, не буду. По крайней мере сейчас.

Сердце Лии ухнуло вниз. Она и сама уже не знала, как долго еще сможет ему противостоять. Да и хочет ли она этого?


– Ну и красавец, правда? – Лия вздрогнула и зарделась, поняв, что ее застали за разглядыванием Бена, который выделялся среди гостей, окружавших хозяина вечеринки, Луи.

Риккардо, породистый, седовласый итальянец, владелец нескольких эксклюзивных отелей в Бразилии, оценивающе рассматривал ее.

– Я… да, полагаю, он интересный мужчина, – запинаясь, ответила она.

Риккардо негодующе фыркнул:

– Дорогая моя, это самый сексуальный мужчина на планете. Я вам страшно завидую.

Лия улыбнулась, стараясь скрыть смущение:

– Хорошо, что Луи вас не слышит.

Риккардо лишь махнул рукой:

– Вожделеть кого-то не преступление.

– А как вы познакомились с Беном? – с любопытством спросила Лия.

– Мы знакомы тысячу лет. Мы были его первыми клиентами, когда он только начинал свой бизнес. Нам всегда были интересны новые, свежие идеи, и мы видели его работы на Манхэттене. Удивительно, что он сам достиг таких высот, хотя принадлежал к одной из самых богатых семей Америки.

Лия нахмурилась:

– Что вы имеете в виду?

Он с недоверием посмотрел на Лию:

– Неужели вы не знаете?

– Не знаю что?

– Бен родился в известной семье. Его отец – Джонатан Картер, крупнейший финансист на Уоллстрит, который в одночасье стал банкротом, когда открылись его многолетние злоупотребления и мошенничества на финансовом рынке. Из особняка в Верхнем Ист-Сайде Бен оказался в однокомнатной лачуге в Куинсе.

Лия была потрясена услышанным. Конечно, она знала, кто такой Джонатан Картер, его имя связывали с глобальным финансовым кризисом.

Как раз в этот момент Бен повернулся и взглянул поверх голов прямо на нее, пронзив взглядом, будто лазером.

Риккардо печально вздохнул:

– Я бы не пожалел ничего на свете, если бы он так посмотрел на меня.

Лия натянуто улыбнулась и направилась к Бену, чувствуя, что откровения Риккардо сбили ее с толку. Прикинув, когда это все произошло, Лия поняла, что Бен был тогда совсем зеленым юнцом.

Когда она подошла ближе, то увидела, что Бена держит за руку знойная бразильская красотка. Лия почувствовала укол ревности. В этот момент Бен свободной рукой притянул ее к себе, и Лия помимо воли обрадовалась этому жесту собственника.

Глаза соперницы недовольно блеснули, и она отошла от Бена, одарив Лию фальшивой улыбкой. Лия не привыкла к публичному выражению чувств, потому хотела отстраниться, но Бен еще теснее прижал ее к себе.

– Что ты делаешь? – испуганно спросила она.

– Думаю, что нам пора отправляться домой.

Лия огляделась вокруг и увидела, что толпа гостей сильно поредела. Было уже довольно поздно.

– Хорошо, – согласилась она.

Они тепло попрощались с хозяевами. Лия с грустью подумала, что вряд ли им доведется встретиться вновь. Но сегодня она провела прекрасный вечер и действительно получила удовольствие.

В машине Лия скинула босоножки и вытянула ноги. Она украдкой кидала взгляды на его волевой профиль.

Выехав за пределы города, Бен как бы между прочим спросил:

– И о чем это вы беседовали с Риккардо?

Лия напряглась, чувствуя себя виноватой, что проявила любопытство к его прошлому. Она и сама могла бы найти эту информацию, если бы копнула поглубже. Врожденная честность заставила ее ответить:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению