Города под парусами. Ветры Забвения - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Города под парусами. Ветры Забвения | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

И довольная улыбка моментально сползла с его лица, словно смытая водой краска.

– Его зовут Евгений Дейдей?

– Так сказал Энгель-Рок.

– Ты ничего не путаешь?

– Совершенно точно – Евгений Дейдей.

С Анной-Луизой произошла еще одна мгновенная метаморфоза.

Теперь она была сосредоточенна, собранна и настроена решительно, как перед боем. Даже следа не осталось от той приятной расслабленности и неги, в которой она пребывала последние сорок минут.

Все изменилось.

Все стало другим.

– Господин городской глава, – Анна-Луиза поднялась на ноги так легко и плавно, будто перетекла из одного положения в другое.

Обращение ее было столь официальным, что Икос Гренальдо тоже встал со своего места. Правда, не столь изящно, как девушка. Он даже едва не опрокинул стул, но Джерри вовремя успел поддержать его за спинку.

– Мы искренне признательны вам за радушный прием и за внимание, проявленное вами к нашим проблемам, – Анна-Луиза учтиво поклонилась городскому главе. – Мы благодарны вам за вашу великолепную кухню, госпожа Гренальдо, – она поклонилась жене Икоса. – И вам, господин Ваар, за прекрасную компанию.

– Да чего уж там, – растерянно развел руками Тамо.

– К сожалению, сейчас мы вынуждены вас покинуть, – закончила Анна-Луиза.

– Но мы ведь собирались вместе отправиться к Керну… – удивленно посмотрел на девушку Гренальдо. – Ну, или к этому, как его… В общем, к сапожнику… То есть к навигатору…

– Ситуация изменилась, господин Гренальдо…

– Просто Икос.

– Если этого человека действительно зовут Евгений Дейдей, я полагаю, мы сами сумеем с ним договориться.

– Ну, что ж, – Икос Гренальдо вскинул кисти рук, выпростанные из широких разноцветных рукавов, и приветливо улыбнулся. – Могу только сказать, что вы всегда желанные гости в этом доме.

– Спасибо… Икос. И огромное спасибо вам, Кийа. Вы даже представить себе не можете… – Не закончив фразу, Анна-Луиза быстро провела кончиками пальцев по лбу. Будто паутинку смахнула. – Лучше я скажу вам об этом в другой раз.

– Разумеется, Анна-Луиза, – с неизменной улыбкой ответила Кийа. – Когда вам будет угодно.

Анна-Луиза быстро перекинула через плечо ремень сумки, что была у нее с собой, расстегнула, достала небольшой томик в простой картонной обложке и положила его на стол перед мельником.

– Подпишите.

Тамо посмотрел на девушку, всем своим видом выражая покорность и робость.

– Это приказ? – тихо спросил он.

– Наверное, – быстро дернула плечом Анна-Луиза. – В любом случае, вы ведь не сможете отказать даме?

– Полагаю, вам никто не смеет сказать «нет»?

– Некоторые пытались.

– Даже не хочу знать, что с ними стало. – Тамо раскрыл книгу. – Дайте авторучку.

Глава 8

Пармезан схватился за арбалет.

Джап плавно и осторожно вытянул меч из ножен за спиной.

– Что там? – шепотом спросил Финн.

Они уже проделали большую часть пути по краю водной глади и находились на том же берегу озера, что и каменная куча, которая, как они надеялись, была искомым гротом.

Энгель-Рок присел на корточки и жестом велел остальным сделать то же самое.

Финн водил взглядом из стороны в сторону, но не замечал того, что насторожило Энгель-Рока.

Все те же прямые, устремленные вверх стебли бамбука.

Все та же вязкая грязь под ногами.

Те же прикидывающиеся камнями мимики.

И туман.

Плотный, с легким синеватым отливом туман, стелющийся по самой земле.

Тумана раньше не было.

И он вовсе не стелился, как вначале показалось Финну, а полз. Медленно передвигался, подобно живому существу. Вытягивал вперед длинные щупальца и, подтягиваясь на них, перемещал вперед свою основную массу.

Выглядело это довольно жутко.

Особенно с учетом того, что туман не расползался по сторонам, а совершенно конкретно направлялся в их сторону.

– Что за черт?.. – сдавленно прошептал Пармезан. – Энгель-Рок?..

Энгель-Рок жестом велел ему заткнуться.

Ему нужно было подумать и решить, что делать.

С учетом того, что он понятия не имел, что представляет собой эта штука, в зловещем безмолвии ползущая меж бамбуковых стеблей, задачка была непростая.

Само собой напрашивалось самое простое решение – снова забраться на бамбук.

Однако тут возникало сразу несколько «но».

Хотя, может, и не совсем «но», но нечто в том же духе.

Во-первых, неизвестно было, как долго придется ждать, когда туман рассеется. И исчезнет ли он вообще?

Во-вторых, загадкой оставалось, не станет ли туман подниматься вверх и насколько высоко он сможет подняться?

В-третьих, хотя это, пожалуй, был самый важный вопрос, какого рода воздействие оказывает этот туман на человека?

Тот факт, что туман появился не просто так и не по чистой случайности, а следовательно, ничего хорошего от него ждать не приходится, сомнений у Энгель-Рока почему-то не вызывал. Быть может, потому, что он давно уже ждал что-то плохое. Так почему бы долгожданному злу не явиться в виде тумана?

Второй вариант – бежать.

Бежать быстро, без оглядки. Сделать ставку на скорость.

Однако скелет безымянного ветрохода из Клана Ур-Вир они нашли глубоко в джунглях. Во многих часах ходьбы от озера. Если его прикончил туман, значит, бежать не имело смысла.

Финн скинул с плеч рюкзак, покопался в нем и вытащил яблоко.

– Ты что задумал? – посмотрел на него Энгель-Рок.

– Да так, – Финн подкинул большое, красное, сочное яблоко и поймал его. – Есть одна идея.

Финн еще раз подкинул яблоко в руке, а затем кинул его в ту сторону, откуда наползал туман.

Яблоко влипло в грязь в десяти сантиметрах от полосы тумана.

Туман тотчас же выпустил вперед широкий язык, обернул его вокруг яблока, затянул петлю и окутал фрукт, будто кокон.

Яблоко сразу побурело, сжалось, покрылось частой сеткой морщин.

Через десять секунд оно выглядело как гнилое яблоко, не меньше месяца пролежавшее в грязи.

Через пятнадцать – от него остались только засохшие ошметки.

– Оба-на! – тихо прошептал Пармезан.

Энгель-Рок с тоской посмотрел на каменную кучу, до которой оставалось рукой подать, и сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению