Свидание в храме Афродиты - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание в храме Афродиты | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Равнодушие? Он вас не любил? – Взгляд Дэриэна не отрывался от ее побледневшего лица.

– Не более чем я его. Нет, не любил.

– Тогда почему вы вообще вышли за него замуж? – Дэриэн сосредоточенно нахмурился. – Возраст вашей дочери предполагает, что вы сами едва вышли из классной комнаты, когда вступили в брак. Вполне возможно, это был ваш первый сезон в Лондоне. Вам совершенно не обязательно было принимать первое же предложение руки и сердца! – Его рот скривился. – Или вы так мечтали стать графиней?

– Нет! – Горькие слова вылетели из ее рта подобно молнии. Ее глаза возмущенно сверкали. – Иногда… иногда мы не вольны поступать так, как нам хочется, а только так, как велит долг, – напряженно добавила она, потому что Дэриэн продолжал сверлить ее подозрительным взглядом.

– И ваш долг велел вам выйти замуж за Карлайла?

– Да! – прошипела она.

Дэриэн прищурил глаза, изучая ее лицо в поисках ответов, которые Мэрайя не желала ему давать.

Замкнутое выражение ее лица говорило ему о том, что, возможно, она никогда не ответит…

Частью тайны, которую представляла собой Мэрайя, было нежелание обсуждать с ним прошлое. Ее прошлое. Прошлое, которое, как он был уверен, заставило ее стать такой холодной, невозмутимой, отстраненной.

Прошлое, которое привело ее к тому, что она стала агентом короны.

– Поговорите со мной, Мэрайя. Помогите мне понять, – мягко попросил он. – Объясните, почему вам пришлось выйти замуж за Карлайла, хотя вы не любили его, а он – вас. Раз вам не хотелось стать графиней, что заставило вас так поступить? Ваша семья испытывала финансовые затруднения? Ваш отец задолжал Карлайлу? Помогите мне понять вас, Мэрайя, – настойчиво повторил он.

– Зачем?

– Затем, что мне нужно! – выдавил Дэриэн.

– Но все же, зачем?

Дэриэн постарался изгнать все следы гнева из своего голоса, зная, как плохо она реагирует на них.

– Может, вы найдете в этом что-то забавное?

Ее глаза мрачно блеснули.

– В моем браке нет ничего забавного!

Он тяжело вздохнул:

– Возможно, я неправильно выразился. Мне было бы очень приятно, если бы вы оказали мне честь и посвятили меня в вашу историю, Мэрайя, – поправился он.

Несколько долгих секунд она сосредоточенно изучала его лицо, выискивая признаки сарказма или насмешки, но нашла лишь искреннюю заботу.

– Прошу вас, Мэрайя, – мягко настаивал Дэриэн.

Она тяжело вздохнула:

– Я вышла за Карлайла совсем по другой причине. – Ее голос оставался холодным и бесстрастным. – Мой отец был – и есть – очень состоятельный человек. Но сундуки Карлайла опустели, и ему хотелось заполучить деньги моего отца. – Она вздрогнула. – Этого было ему достаточно, чтобы жениться на женщине, которую он не любил и которая не любила его. Как и ожидалось, в подобном браке никто из нас не обрел счастья. Вот и все.

Дэриэн в этом сильно сомневался.

– Вы поэтому заводили романы с другими мужчинами? Поэтому посещаете подобные развратные вечеринки?

– Вы опять меня оскорбляете! – Ее щеки горели от унижения.

– Я лишь пытаюсь понять. – От его взгляда не укрылось, что его слова заставили Мэрайю отпрянуть в сторону. Дэриэн сделал глубокий вдох, успокаиваясь. – Я никак не могу объяснить, Мэрайя, почему пытаюсь понять вас, – заговорил он спокойно и ровно, осознавая, что его настойчивость и нетерпеливость могут отпугнуть Мэрайю и она не захочет довериться ему, а он жаждал вызвать ее на откровенность.

– Почему? – Она смотрела на него с вызовом. – Почему вы хотите понять меня?

Дэриэн стиснул зубы:

– Это для меня очень важно.

Она выдавила из себя горькую улыбку:

– Это не ответ.

– Разве вы не понимаете? Я озадачен тем, что юная красивая женщина вышла замуж за мужчину намного старше ее, которого она не любила и который тоже не питал к ней нежных чувств. Я бы скорее понял, если бы Карлайл был богат, а вы или ваша семья нуждались бы в деньгах. Или если вы воображали себе, что станете влиятельной графиней… Но вы отрицаете, что любое из этих предположений могло стать причиной для вступления в брак, который не принес вам счастья. Не вижу других причин, почему… – Дэриэн резко замолчал. Его глаза широко раскрылись, когда ему в голову пришла еще возможная причина.

Причина, по которой Мэрайе пришлось выйти замуж за Карлайла.

Неужели он нашел разгадку к этой головоломке?

Мэрайе тридцать четыре года, Кристине – семнадцать. Это означало, что Мэрайе было шестнадцать лет, когда она зачала дочь.

– Вы были беременны, когда выходили замуж за Карлайла. – Он мягко выдохнул, поняв по внезапно побледневшим щекам Мэрайи, что угадал.

Мэрайя резко вдохнула, всем сердцем желая солгать ему, но в то же время понимая, что это бессмысленно.

Уолфингэм оказался достаточно умен и сообразителен, чтобы догадаться о причине ее замужества. Если она солжет, ему достаточно будет навести в обществе справки. Тогда он узнает, что ровно через семь месяцев после свадьбы родилась Кристина.

Она вызывающе задрала подбородок:

– Да, я была беременна, когда мы с Мартином поженились.

Невыносимо яркие зеленые глаза не отрывались от ее лица, как будто Уолфингэм пытался выудить ответы на остальные загадки прямо у нее из головы.

Внешне Мэрайя выдержала его испытующий взгляд, ее бирюзовые глаза спокойно смотрели на него. Но внутренне она не была так спокойна. Ей пришлось отвечать на эти вопросы, едва выйдя из храма Афродиты. Она смутилась не столько из-за эротических сцен и статуй, сколько из-за того, что ее тело было еще очень возбуждено после поцелуев Дэриэна, когда он касался ее, ласкал между бедер…

Ее возбуждение, желание большего уже взломало барьеры, которые она воздвигла вокруг своего сердца.

– Как это возможно? – мягко выдохнул Дэриэн.

Мэрайя выдавила смешок, настолько неуместным был вопрос.

– Полагаю, Кристина была зачата тем же способом, что и остальные дети на земле.

Дэриэн схватил ее за плечи и через мгновение чуть ослабил хватку, поняв, что она дрожит.

– Вы не отвечаете на вопрос, Мэрайя.

Она старательно избегала встречаться с ним взглядом.

– Нет…

– Да, – нежно настоял он. – Вы не любили Карлайла. Тон вашего голоса, когда вы заговариваете о нем, дает понять, что он вам даже не нравился. Вы заявили, что были ему безразличны. В вашем браке не было других детей. Если таковы были обстоятельства…

– Я не лгу, Дэриэн! – воскликнула Мэрайя, возмущенно вздернув подбородок. Но она чувствовала, что чем больше борется, тем быстрее рассыпаются стены, которые она возвела вокруг своих чувств. – Я не терплю лжи в других людях и никогда не позволю себе говорить неправду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению