Афера в каменных джунглях - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афера в каменных джунглях | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Шарлотта передала первому слушателю (им оказался «рок-математик») длинный плетеный браслетик, который по виду напоминал обычную фенечку из ниток мулине, столь популярную у детей и подростков. Однако когда украшение дошло до меня, я поняла, что нитки сильно отличались от мулине – даже не знаю, из чего был выполнен браслет. Может, цветная шерсть, выкрашенная в красный и зеленый цвета, может, какая-нибудь хитрая тропическая лиана… Я передала браслетик Терри, и та принялась громко восхищаться такой красотой.

Когда восторги по поводу творения Гиваро поутихли, Шарлотта продолжила свой рассказ:

– В деревне, как заведено, имелся вождь – касик, и шаман, Киреро, который согласился приехать со мной в Россию, чтобы рассказать иностранным слушателям об их традициях и обычаях. Увы, в наши дни не сохранился совет старейшин, все полномочия взяли на себя вождь и шаман. Вождь племени, в котором я жила, Кайки, занимался распределением провизии, которую добывали при помощи охоты и земледелия. Приготовлением пищи занималась, как правило, старейшая женщина в семье, ей могла помогать только жена старшего сына. Я жила в доме, где готовила Эйко, ей было сорок лет, а у индейцев такой возраст является очень почтенным. Редко кто из гуарани доживает и до тридцати, поэтому Эйко считалась долгожительницей. Я не могла участвовать в приготовлении пищи, поэтому могу только в общих чертах сказать, что мы ели. В основном это было мясо, батат, бобы, маниок, арахис. Киреро, шаман, в племени выполнял очень много задач. Он не только проводил обряды, лечил болезни, но и советовал вождю, как поступить, принимал участие в жизни каждого человека племени. Например, мужчина не может жениться на женщине без одобрения Киреро – если шаман говорит, что брак не одобрен духами, покровительствующими племени, то мужчине следует выбрать себе другую жену.

Шарлотта остановилась и посмотрела на Абеляра. Тот кивком поблагодарил ее и произнес:

– Вообще, гуарани – довольно агрессивный народ, раньше они часто враждовали между собой. Нам, европейцам, очень сложно понять причину конфликтов между деревнями – войны вспыхивали постоянно, можно сказать, на пустом месте. Однако происходило это из-за того, что индейцы твердо убеждены: ничего в жизни не происходит случайно. Чтобы было понятно, приведу пример. Представьте себе, что один индеец пошел на охоту и его ударила случайно упавшая ветка. Что бы сделали вы на его месте? Скорее всего, прошли бы мимо и занялись выслеживанием добычи. Однако индеец подумает примерно так: «Если меня ударила упавшая ветка, это дурной знак. Кто-то навел на меня порчу, поэтому я должен убить его и всю его родню». Этим во многом и объясняется то, что до наших дней дожили немногие племена – если бы в эти дикие места не прибыли миссионеры, проповедовавшие добро и свою религию, вполне возможно, индейцы бы совсем истребили друг друга. Не буду вдаваться глубоко в историю, иначе мы попросту не успеем провести главную часть нашей встречи, скажу лишь то, что в наши дни гуарани проживают на территории экваториальных стран Южной Америки, в бассейне реки Амазонки. Это – единственная этническая общность, которая до сих пор сохранила свой традиционный уклад жизни со времен предков. Но если в Бразилии и Аргентине гуарани находятся в положении изгоев, то в Парагвае все по-другому, язык гуарани даже преподается в учебных заведениях, и существует университет, в котором лекции ведутся на древнем языке. Ладно, оставим разговоры о том, каким образом гуарани удалось выжить и продолжить свое существование, давайте послушаем Шарлотту, которая расскажет нам об особенностях мировоззрения племени!

Снова слово взяла переводчица. Она обменялась парой реплик с Киреро – звучал язык как настоящая тарабарщина, – а затем произнесла, обращаясь к нам:

– Я хотела бы немного рассказать о мировоззрении индейцев, – сказала она. – Самым главным для гуарани является свобода. Киреро говорит, что он видит мир свободным для всего живого, и это – жизненная позиция всех индейцев Амазонии. Народ гуарани очень гордый и смелый, но при этом они чтят природу-мать, любят и заботятся о лесе, который окружает их селение, потому что он дает им еду, воду и, как следствие, жизнь. Прежде чем убить животное, индеец гуарани обращается к духам этого самого животного, прося у них прощения за кровопролитие. Шаман помогает донести слова охотника до духов, и только тогда, когда шаман слышит разрешение на охоту, индейцы отправляются за добычей. Киреро с детства мог слышать то, что недоступно обычному индейцу. Он рассказывал мне про то, как стал шаманом. Начать следует с того, что родился Киреро очень слабым ребенком, и отец его думал, что мальчика нужно принести в жертву духам, так как он слишком слаб и немощен. Но прежний шаман, Икеро, сразу понял, что Киреро будет его преемником. Он взял ребенка у его родителей и сам стал его воспитывать. Киреро рассказывал, что, когда ему исполнилось десять лет, он очень сильно заболел. Он совершенно ничего не ел, не мог спать и так ослабел, что даже не двигался с места. Тогда Икеро отвел его в сельву, где оставил одного. Это кажется жестоким, однако старый шаман таким образом выполнял обряд посвящения. Киреро три дня провел в джунглях среди ядовитых змей и диких животных. Он словно спал все это время, но видел сон наяву. Икеро оставил его в том месте, где произрастает растение каапи, и Киреро несколько дней ел кору этого растения. Вы, наверно, знаете, что из каапи индейцы варят напиток аяваску. Киреро словно стал частью Мадре Аяваски, и она вылечила его, а заодно дала способность видеть духов и общаться с ними. После того как Киреро вернулся в племя, Икеро решил, что теперь он готов, и передал ему свои шаманские полномочия. Так Киреро стал главным шаманом племени, он не только лечит и общается с духами, но и учит детей племени. Письменности Киреро не знает, читать он не умеет, однако он очень мудрый человек. Киреро обладает знанием, которое недоступно обычному индейцу или европейцу, он нигде и ни у кого не учился. Сам Киреро говорит, что Мадре Аяваска научила его всему, что он знает. Киреро утверждает, что его учитель и мать – это земля, на которой он живет, так как для белого человека земля – это власть, а для него и других гуарани земля – это жизнь.

– Скажите, Шарлотта, – обратился к ней Абеляр. – А как живут индейцы гуарани сейчас, сильно ли они отличаются от других народов Амазонии?

– К сожалению, гуарани в настоящее время живут очень бедно. Я уже говорила, чем они занимаются. Раньше индейцы отвергали любую одежду, потому что считали наготу естественным явлением, однако сейчас мужчины ходят в шортах, а женщины заворачиваются в куски тканей, чем-то напоминающие сари индианок. Конечно, влияние европейцев сказалось на укладе племен гуарани – например, к современной медицине они относятся вполне сносно, без страха, а в некоторых деревнях, которые ближе всего к цивилизации, есть даже телевизоры, мотоциклы и машины. По телевизору обычно смотрят мексиканские сериалы или что-то подобное. Однако в том племени, где живет Киреро, никаких телевизоров нет, даже у вождя.

– Вы говорили, что живут индейцы недолго, – вспомнил Абеляр. – И сорок лет для них – это много?

– Да, именно так, – кивнула Шарлотта. – Киреро не знает, сколько ему лет. Когда я его спрашивала, он отвечал, что ему – «много». Но «много» может быть и двадцать, и тридцать. Женятся гуарани рано – в тринадцать, максимум пятнадцать лет. У Киреро нет жены – шаманы не заводят семью, а передают свои знания ученику, которого видят в роли продолжателя своего дела. Обычно в семье очень много детей. Женщина, которая родила двух или трех, считается не такой хорошей женой, как та, которая подарила мужу семь или десять детей. Если женщина не может родить ребенка, что само по себе большая редкость, муж, с разрешения шамана, бросает ее и женится на более плодовитой женщине. Чтобы индейцы стали хорошо относиться к чужаку, следует приложить немало усилий, так как гостей гуарани не очень любят. Первое время, когда я жила в деревне, со мной никто не общался, однако мне удалось найти общий язык с ремесленником, которого удивило, что я могу разговаривать на языке гуарани. И только спустя несколько недель со мной стали разговаривать женщины, а потом я смогла подружиться и с Киреро. Случилось так, что мне удалось спасти ребенка одной индианки, которого укусила змея. Я оказала мальчику помощь, и Киреро решил, что я получила благословение у духов, раз спасла жизнь пострадавшему. Так наша дружба с Киреро и завязалась. Многим я обязана, кстати, вредной привычке, курению, – Шарлотта улыбнулась. – Дело в том, что для того, чтобы подружиться с индейцем, следует подарить ему табак. Если дар принимают, то гость может общаться с индейцами. А у меня как раз были сигареты, которые понравились и вождю, и Киреро. Я осталась без сигарет, зато смогла наладить контакт с индейцами гуарани! После этого я где-то неделю жила в индейской семье, но окончательно стала своей среди них только после совместной церемонии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению