Близнец тряпичной куклы - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близнец тряпичной куклы | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Ты имеешь в виду — позвать Брата сюда? — Такая перспектива явно не привлекала Тобина.

— Да. Думаю, ты меня от него защитишь.

Тобин все еще колебался.

— Хорошо. Хочешь, я закрою глаза и заткну уши, пока ты будешь делать то, чему тебя научила Лхел? Ты просто коснись моего колена, когда можно будет смотреть.

— Ты обещаешь не подсматривать?

— Клянусь своими руками, сердцем и глазами. Это самая искренняя и нерушимая клятва, какую только может дать волшебник. — С этими словами Айя закрыла глаза и заткнула уши и даже еще и отвернулась.

Она сдержала обещание не смотреть и не слушать. В этом и не было нужды: она ясно ощутила заклинание, всколыхнувшее воздух вокруг. Это было приказание явиться, но совершенно ей незнакомое. Потом воздух вокруг стал холодным и безжизненным. Айя почувствовала, как ее похлопали по колену, и открыла глаза. Перед ней стояли два мальчика. Может быть, дело было в присутствии Тобина или в воздействии самого заклинания, а может быть, беспокойный дух сам пожелал стать видимым, но тот, кого Тобин называл Братом, выглядел сейчас таким же материальным, как и его близнец, вот только тени он не отбрасывал. Однако даже и без этого перепутать их было невозможно.

Брат стоял совершенно неподвижно, но Айя чувствовала мрачную ярость, которой от него веяло. Его губы не шевельнулись, но она отчетливо услышала слова: «Ты не войдешь», — так же отчетливо, как если бы бледные губы призрака были у самого ее уха. У Айи зашевелились волосы на голове: в этих словах чувствовался горький привкус проклятия.

Потом дух исчез.

— Вот видишь? — сказал Тобин. — Иногда он делает то, чего сам пожелает.

— Ты не дал ему на меня напасть. Не будь тебя здесь, он напал бы обязательно. Благодарю тебя, мой принц, — сказала Айя.

Тобин улыбнулся, но это ничуть не уменьшило тревоги Айи. Ребенок, особенно ребенок, не обладавший способностями к магии, не должен бы быть в силах сделать то, что она только что наблюдала.

Айя чуть не рассмеялась, когда отважный маленький укротитель духов спросил:

— Ты ведь никому не расскажешь?

— Давай заключим сделку: я ничего не расскажу ни твоему отцу, ни вообще кому-нибудь, если только ты разрешишь мне посвятить в твой секрет Аркониэля и пообещаешь обращаться к нему за помощью, когда она тебе потребуется. — Айя поколебалась, тщательно взвешивая слова. — Ты должен сказать ему, если Лхел попросит тебя сделать что-нибудь, что тебя испугает, что бы это ни было. Ты обещаешь мне это?

Тобин пожал плечами.

— Я ее не боюсь.

— Кееса нет нужда бояться, волшебница, — сказал знакомый голос из двери казармы. — Я помогать ей. — Айя повернулась и увидела Лхел, которая смотрела на нее с презрительной улыбкой. — Я помогать тебе. Помогать твоему пареньку-волшебнику тоже. — Лхел подняла левую руку и показала Айе вытатуированный на ладони полумесяц. — Клянусь Богиней, на этот раз ты не заставлять меня уходить. Когда уходить Брат, тогда уходить я. Ты оставлять меня делать дело, пока я не смогу уйти. Ты иметь собственный работа, волшебница, чтобы помогать ребенку и духу.

— На что ты смотришь? — спросил Тобин.

Айя взглянула на него, потом снова на дверь. Лхел исчезла.

— Да ни на что, мой принц, — рассеянно ответила Айя. Просто тень мелькнула. Даже глядя на женщину в упор, она не смогла определить, какой магией воспользовалась ведьма. — А теперь дай мне руку, мой принц, и пообещай, что постараешься быть другом Аркониэлю. Он очень опечалится, если ты откажешься.

— Я постараюсь, — пробормотал Тобин. Высвободив руку, он повернулся, чтобы уйти, но Айя все же заметила выразительный блеск его глаз. Может быть, Лхел мальчик и не видел, но понял, что Айя ему солгала.

Айя посмотрела ему вслед, потом закрыла лицо здоровой рукой: своим неожиданным появлением ведьма заставила ее сделать серьезную ошибку — возможно, даже намеренно.

Нравилось это Айе или нет, но она понимала, что недооценивала Лхел, а теперь их судьбы переплетены слишком тесно, чтобы можно было позволить себе поспешные необдуманные действия.

Ледяной холод снова окутал ее. Брат на этот раз скорчился на земле у ее ног, глядя на волшебницу злорадным, полным ненависти взглядом.

Ты не войдешь, — снова прошептал он.

— Не войду куда? — спросила Айя.

Однако Брат предпочел сохранить секрет и вместе с ним исчез.

Айя сидела некоторое время неподвижно, обдумывая зловещие слова призрака.


После того как Тобин ушел с волшебником, Ки отправился вниз в зал. Он все еще не мог поверить, что это роскошное жилище станет теперь ему домом. Пусть по замку бродит призрак, при дневном свете это казалось не такой уж высокой ценой за честь жить среди царских родичей и волшебников.

Как ни юн был Ки, он повидал уже достаточно, чтобы понимать: он попал в странный дом. Принцу полагалось бы жить в великолепном дворце, которые Ки издали видел в Эро за стеной Дворцового Кольца, а не в уединенном замке в глуши. Да и сам принц Тобин был чертовски странным. Худенькое темноволосое существо с глазами умудренного годами человека… Сначала Ки его побаивался, но потом, когда они смеялись вместе, он увидел в Тобине кое-что еще. Может быть, Тобин и странный, но совсем не такой, как о том судачат. Ки снова вспомнил, как мальчик встретил ярость демона, не моргнув глазом, и сердце его наполнилось гордостью. Вот это мужество: разве сравнится с подобной угрозой какой-нибудь живой противник!

Ки оказался в зале одновременно с капитаном Фарином, который вошел через другую дверь. Высокий белокурый воин был одет в простую тунику, как обыкновенный солдат, Ки знал, что он и живет в казарме, хотя Айя говорила, что Фарин — сын богатого и знатного рыцаря из Атийона. Вот еще один человек, который понравился Ки — понравился с первого взгляда.

— Привет, парень. Высматриваешь, где бы позавтракать? Пошли, кухня там.

Фарин провел Ки через еще одну дверь в просторную жарко натопленную кухню, где у котла хлопотала повариха.

— Как тебе нравится замок? — спросил Фарин, всаживаясь у очага и принимаясь чинить пряжку на портупее.

— Очень нравится, господин. Я надеюсь, я подойду принцу и заслужу одобрение князя Риуса.

— Не сомневаюсь в этом. Иначе мистрис Айя тебя не выбрала бы.

Повариха принесла им по миске похлебки и ломтю хлеба. Ки уселся на скамью и стал смотреть, как Фарин орудует шилом и вощеной нитью. У него были изящные руки аристократа, но работал он с ловкостью ремесленника.

— Князь скоро сюда приедет?

— Трудно сказать. Царь многое ему поручает. — Фарин кончил чинить пряжку и отложил инструменты.

Ки, обмакивая хлеб в миску, принялся за еду.

— Как случилось, что ты его не сопровождаешь? — Фарин поднял брови, но любопытство мальчика скорее позабавило, чем рассердило его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению