Близнец тряпичной куклы - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близнец тряпичной куклы | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Этот парень плюнул в сторону одного из царских Гончих, — сообщил волшебнику с книгой тот, который вошел следом за пленником.

— Твой номер, молодой человек? — спросил волшебник-регистратор.

— Не признаю я ваших номеров! — оскалился пленник. — Мое имя Салнар, Салнар из Скопсреста!

— Ах да, я тебя помню. — Волшебник вернулся к какой-то записи в книге и старательно что-то к ней добавил. Кончив писать, он знаком велел солдатам увести Салнара на верхний этаж. Тот, должно быть, понял, что это сулит, потому что снова принялся кричать и вырываться. Его вопли продолжались до тех пор, пока где-то наверху не захлопнулась тяжелая дверь.

Ничуть не взволнованный, волшебник-регистратор снова повернулся к Айе.

— Так, на чем мы остановились? — Он просмотрел свои записи. — Ах да. Когда ты в последний раз была в столице?

Пальцы Айи на темном дереве дрогнули.

— Я… я не помню точной даты. Примерно в то время родился племянник царя. Я посетила князя Риуса и его семью. — Айя понимала, что вступает на опасную почву, но разве оставался у нее выбор?

— Князя Риуса? — Имя произвело лучший эффект, чем Айя рассчитывала. — Ты в дружбе с князем?

— Да, он один из моих покровителей, хотя я с ним уже некоторое время не виделась. Я много путешествую и занимаюсь исследованиями.

Регистратор записал эти сведения рядом с ее именем.

— Почему ты не носишь символ нашей профессии?

На этот вопрос ответить уклончиво было труднее.

— Я не хотела привлекать к себе внимание, — сказала Айя регистратору, заставив свой голос по-старчески дрогнуть. — Казни заставляют людей с подозрением относиться к таким, как мы.

Ответ, по-видимому, удовлетворил волшебника.

— Ты права, были случаи беспорядков, — кивнул он, сунул руку в корзину рядом с собой и вытащил грубо сделанную медную брошь с серебряным полумесяцем Иллиора на ней. Регистратор перевернул брошь, прочел номер на обратной стороне и занес его в свою книгу.

— Это ты должна носить всегда, — сказал регистратор, протягивая брошь Айе.

Айя сняла руки с пластин, чтобы взять брошь, и не получила распоряжения положить их обратно. Она повертела в руках уродливое украшение, и сердце ее замерло. На обороте под короной и орлом — символом Гончих — был выгравирован номер: 222.


Именно этот номер являлся Айе в видении в Афре, тогда цифры пылали.

— Если ты пожелаешь заказать более нарядную брошь, это не запрещено, — продолжал регистратор. — Теперь некоторые ювелиры специализируются на таких заказах. Только позаботься о том, чтобы новое украшение носило тот же номер и было представлено сюда для нанесения царской метки, прежде чем ты его наденешь. Понятно?

Айя кивнула, прикалывая брошь к платью.

— Обещаю: никаких неприятностей это тебе не принесет. Показывай брошь стражникам у ворот каждый раз, как ты будешь покидать город или входить в него. Это тебе понятно? Любой волшебник, который не пожелает этого сделать, подвергнется дальнейшим расспросам.

Айя подумала о том, что значили «дальнейшие расспросы» для несчастного Салнара…

Она не сразу поняла, что ее отпустили. Айя едва чувствовала ноги под собой, поднимаясь и выходя на осеннее солнце. Она почти ожидала, что ее окликнут, схватят, потащат туда, где за тяжелой дверью ждут неведомые ужасы.

Во время разговора никто открыто Айе не угрожал, никто не был с ней груб. Однако выводы, которые она сделала из случившегося, настолько потрясли ее, что волшебница вошла в первую же встретившуюся ей таверну и почти час сидела за самым дальним от входа столом, прихлебывая дрянное вино и стараясь не расплакаться. Наконец дрожащими пальцами она отколола брошь и стала рассматривать ее.

Серебро было металлом Иллиора. Медь и все другие металлы цвета солнца, использовавшиеся для изготовления оружия, принадлежали Сакору. Из всей Четверки эти два божества особенно почитались в Скале, но со времен царицы Герилейн на первом месте всегда стоял Иллиор. Теперь же Айю заставили носить символ Светоносного как клеймо преступницы, прекрасный серебряный полумесяц оказался в рабстве у медного диска.

Царь смеет давать номера вольным волшебникам, — подумала Айя, в которой страх сменился гневом. — Как будто мы скот в его стаде!

И все же ей дали тот номер, который предрек Иллиор…

Ее стол накрыла чья-то тень, и обновившийся страх разогнал все ее мысли. Айя подняла глаза, ожидая увидеть окруживших ее Гончих с оковами из серебра и железа, но перед ней стоял всего лишь трактирщик.

Он уселся напротив Айи и протянул ей маленький медный кубок. Кивнув на брошь и хитро улыбнувшись, он сказал:

— Выпей-ка, мистрис. Похоже, ты нуждаешься в том, чтобы подкрепить свои силы.

— Благодарю тебя. — Айя выпила крепкий напиток и вытерла губы пальцами, которые все еще дрожали. Трактирщик был толстый симпатичный мужчина с добрыми темными глазами. После ледяной вежливости Гончих сочувствие даже совершенно незнакомого человека было Айе приятно.

— Думаю, ты видел много таких, как я, раз твоя таверна рядом с… с тем местом?

— Иногда каждый день вижу. Схватили тебя неожиданно, верно?

— Да. Это давно началось?

— Да только в прошлом месяце. Я слышал, это затея Нирина. Небось ваши теперь его не очень-то любят.

Что-то в манерах трактирщика неожиданно показалось Айе фальшивым. Снова заглянув ему в глаза, она обнаружила там такую же обезоруживающую невинность, что и в глазах молодого Гончего.

Снова взявшись за кубок, Айя бросила на трактирщика столь же невинный взгляд.

— Я его побаиваюсь, конечно, но ведь он только выполняет свой долг перед нашим царем. — Айя не отважилась коснуться рассудка этого человека, вместо этого она осторожно выяснила, не обладает ли он какой-нибудь магической защитой. Оказалось, что обладает: под туникой трактирщик носил талисман, защищающий от чтения мыслей. Трактирщик был шпионом.

Чтобы убедиться в этом, Айе потребовалось всего мгновение, но она поспешно отвела взгляд, опасаясь, что поблизости окажется кто-нибудь, кто поймает ее за магическим осмотром.

Трактирщик принес ей еще бренди и стал расспрашивать о ней самой и о тех казнях, которые она видела, пытаясь вытянуть у Айи какие-нибудь слова, которые могли бы быть повернуты против нее. Айя покорно отвечала ему ничего не значащими банальностями, пока наконец трактирщик не счел, что она, должно быть, совсем незначительная личность и к тому же не слишком умна. Предложив ей на будущее свое гостеприимство, он распрощался с Айей. Волшебница заставила себя допить отвратительное вино, потом отправилась к себе в гостиницу, чтобы посмотреть, что сделали с ее пожитками «серые спинки».

Испуганный взгляд, которым встретил ее хозяин, подтвердил: солдаты тут побывали. Айя поспешила на верхний этаж, ожидая увидеть полный разгром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению