Рождение дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Эмбер не двигалась, но когда женщина в мгновение ока бросилась вперед, заставив мой желудок подступить к горлу, я напрягся, не веря своим глазам: ужасающий взрослый дракон расправил темные кожистые крылья – Черт! – Тристан отпрянул от края. – Ну, это отвечает на мой вопрос, да? Похоже, что девчонка все это время и была нашим имитатором!

Я не ответил, не в силах отвести взгляд от сцены, развернувшейся внизу. Я наблюдал, как зеленый дракон, обнажив зубы, бросился на Эмбер, как парень обернулся синим драконом, которого я уже видел сегодня вечером.

– Мы их нашли, – голос Тристана звенел от напряжения, когда напарник говорил по телефону. – Три цели. Бухта Лоун-Рок. Один из них взрослый. Нам оставаться на позиции до приезда отряда? – Он умолк, и мое сердце забилось быстрее от тревоги. – Понял.

Я бросил еще один взгляд на сражение внизу. Эмбер, теперь уже в своем истинном обличье, прыгнула взрослому дракону на спину, но была отброшена в сторону длинным, похожим на хлыст хвостом зеленого дракона. Мое сердце пропустило удар, когда Эмбер отлетела назад, кувыркаясь на песке, и огромная взрослая самка злобно набросилась на нее. Внутри у меня все сжалось, но синий дракон с ревом ринулся вперед, отгоняя взрослого дракона, и я снова смог дышать. Очевидно, что преимущество было не на стороне этих двух. Взрослый дракон был крупнее, быстрее и кровожаднее. Если я сейчас побегу туда, то стану предателем в глазах Ордена. Но если останусь здесь, Эмбер может погибнуть.

– Да, сэр. Сент-Энтони. Конец связи. – Тристан отложил телефон и, сняв винтовку с плеча, распластался на животе на краю обрыва. Мое сердце екнуло, когда он установил винтовку и стал всматриваться в прицел, направив его в сторону трех драконов внизу.

– Что ты делаешь? Я думал, мы ждем остальных.

– Планы изменились, – отозвался Тристан, не поднимая головы. – Я доложил командованию, что вижу три цели. Руководство хочет, чтобы я убрал как можно больше драконов прежде, чем у них появится возможность улететь. Это может быть нашим единственным шансом.

Мои внутренности сжала невидимая холодная рука.

– Это против протокола. Нас двое, а их трое, и один из них взрослый. Нам нужен целый отряд, чтобы справиться с ним одним.

– Не волнуйся. – Тристан улыбнулся, положив палец на спусковой крючок. – Я могу снять детенышей до того, как они поймут, что происходит. Это наша миссия, Гаррет. Мы не можем позволить им уйти. Если мы уберем хотя бы одного, это уже будет победой. А теперь заткнись и дай мне убить дракона.

Я бросил последний взгляд на битву внизу. Взрослый дракон кружила вокруг двух других, как волк, размахивая хвостом из стороны в сторону. Двое поменьше сжались в центре круга, наблюдая за зеленым чудищем. Оба выглядели так, будто им сильно досталось, в то время как для взрослого дракона это явно была игра.

– Хватит двигаться, – выдохнул Тристан, полностью сосредоточившись на своих целях. – Только на секунду. – Тристан улыбнулся, когда взрослый дракон замерла, предоставив моему напарнику возможность рассмотреть детенышей. – Есть.

Я принял решение.

Я бросился вперед, схватил ствол и прижал его к земле, и тут же раздался выстрел. В тот же миг с берега донесся крик боли, заставивший мое сердце сжаться от мысли, что один из драконов ранен. Но дело было в другом. Взрослый дракон встала на дыбы и вдавила синего дракона в песок. Рев дракона заглушил выстрел. Они нас пока не заметили.

Однако Тристан повернулся ко мне, сверкая глазами.

– Гаррет, какого черта? – зарычал он, пытаясь выдернуть у меня винтовку. Я держал ее, отказываясь отпускать. – Да ты умом тронулся! Что ты творишь?

– Я не могу позволить тебе это сделать.

Он уставился на меня так, будто я говорил на суахили.

– Это приказ, – в конце концов, рявкнул он. – Я выполняю свою работу, то, что приказал капитан.

– Орден ошибается, – сказал я. Лицо Тристана побледнело, и он уставился на меня, как будто видел впервые. – Это все неправильно, Тристан. Не все драконы злые. Некоторые из них просто пытаются выжить. Мы не должны убивать их всех.

– О чем ты, черт возьми, говоришь? – Тристан, наконец, выдернул у меня винтовку и вскочил на ноги, широко распахнув глаза. Я последовал его примеру, мои мышцы напряглись, когда мой напарник отшатнулся, качая головой. – Гаррет, ты же не серьезно. Они же убьют тебя.

– Мне все равно. – Я стоял спиной к скале, слушая рев и крики драконов за моей спиной, и встретился с укоряющим взглядом своего напарника. – Я не позволю тебе стрелять в них, Тристан. Если ты хочешь убить их, тебе придется сначала разобраться со мной.

Мгновение он смотрел на меня, не веря своим глазам. На секунду я подумал, что он сдастся. Но затем я увидел, как выражение его лица изменилось, и в его глазах вспыхнул холодный гнев и ненависть, прежде чем он потянулся за пистолетом.

Я уже пришел в движение, схватив его за запястье, когда Тристан поднимал пистолет, и оттолкнул дуло от себя. Мой напарник выронил винтовку и ударил меня кулаком в висок. Я вскинул руку, чтобы блокировать удар, затем поднял колено и ударил Тристана в живот. Он охнул и наклонился вперед: я вырвал пистолет из его руки и ударил Тристана по голове прямо за ухом. Он наклонился вперед, рухнул на каменистую почву и больше не двигался.

Перешагнув через лежащего без сознания напарника, не осмеливаясь думать о том, что я только что сделал, я схватил «М-4» и побежал к пляжу, слыша за спиной отчаянный рев драконов.

Эмбер

Я открыла глаза, когда над песком затрещала автоматная очередь. Лилит взвыла, и тяжесть, давившая на меня, исчезла, как и когти вокруг моей шеи.

Хватая ртом воздух, я перекатилась на бок и изумленно наблюдала за происходящим. Лилит попятилась к океану, встряхивая головой. Кровь и искры сверкали на ее боках и защищенной пластинками груди. По пляжу к нам шел Гаррет, держа в руках автомат и стреляя короткими, четкими очередями.

При виде своего самого ненавистного врага гадюка заревела. Открыв пасть, она выпустила залп драконьего пламени в человека, идущего к нам, и Гаррет отскочил в сторону, прежде чем огонь смог поглотить его. Перекатившись на колени, он снова стал стрелять в Лилит, но она уже двигалась в его направлении. Молниеносно она метнулась в одну сторону, затем в другую, зигзагами петляя по пляжу. Солдат попытался отследить ее движения автоматом, но ее быстрые, неистовые рывки было трудно уловить, и она подобралась слишком близко к одиноко стоящему человеку, разинув пасть, чтобы перекусить его пополам. В ужасе я вскочила на ноги, выкрикивая Гаррету предупреждения, потому что понимала, что не успею добежать до него вовремя.

А потом чешуйчатое синее тело полетело на нее сбоку и врезалось в ребра, сбив с ног. Лилит споткнулась и чуть не упала, когда Кобальт, шипя и рыча, встал между ней и Гарретом. Лилит взревела и повернулась к нему лицом, но отшатнулась, когда в воздухе пронесся шквал пуль, некоторые из них отскочили от ее рогов и нагрудных пластинок, но некоторые попали в цель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию