Ночь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь драконов | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Есть, – торжествующе воскликнул я, вытаскивая карточку из его кармана, где та болталась на эластичном шнурке, закрепленном у него на поясе. – Мы в деле. Уэс, орденец, давайте сюда сейчас же.

– Уже идем.

Я оттащил мужчину в бессознательном состоянии в угол и осторожно положил его за грудами ящиков и переносок, пока Эмбер, словно ястреб, следила за дверным проходом и лифтом. У меня в ухе зашумел голос Уэса, хотя он разговаривал не со мной. И спустя несколько минут дверь отворилась, и Уэс тихонько заскочил в комнату, а за ним последовал и солдат.

– Как вы, ребята, прошли через администратора у стойки во второй раз? – поинтересовалась Эмбер.

Гаррет улыбнулся.

– Я сообщил ей, что в туалете парочка подростков курит, – ответил он. – Она не выглядела очень довольной после такого замечания, хоть и сказала спасибо.

Уэс закатил глаза.

– Назвала его «честным молодым человеком» прежде чем уйти, в чем лично я нахожу уморительную иронию. Принимая во внимание то, что мы собираемся проникнуть в это место и обчистить его без малейшего зазрения совести. – Он посмотрел на лифт, словно тот был тигром перед прыжком. – Что ж, в логово зверя? – спросил он преувеличенно веселым голосом. – Где нет никакой возможности выхода на случай, если нас обнаружат? Потрясающе, кто жаждет пойти первым?

– Мы пойдем вместе, – сказал я, шагнув вперед и скинув с плеча рюкзак. – И с этого момента должны двигаться быстро. Внизу под лифтом располагается пост охраны, через который нам нужно пройти, чтобы попасть в хранилище, и все охранники – верноподданные «Когтя». Не будет никаких пряток, никаких разговоров во время нашего пути, ничего подобного. Как только эта дверь откроется, охранники будут знать: что-то не так. Они не станут сопровождать нас наружу, информировать нас, что мы совершаем незаконное вторжение или звонить в полицию. Просто постараются прикончить. – Запустив руку в рюкзак, я вытащил свой пистолет, заткнул его за пояс джинсов, а другой бросил солдату. – Итак, тебе известно, что делать.

Орденец поймал пистолет и перезарядил его с металлическим щелчком.

– Показывай дорогу.

– Уэс? Камеры?

– Они все воспроизводят зацикленное проигрывание, – ответил человек. – Можешь голым танцевать в кабине лифта, охранники ничего не увидят. Но не то, чтобы я рекомендовал это сделать. Для нашего же блага.

Я взглянул вниз на Эмбер, которая выглядела обеспокоенной, но в то же время решительной, и легонько коснулся ее руки.

– Ты готова, Искорка? – прошептал я, когда она сверкнула на меня глазами. – Ты помнишь, что должна делать?

Она кивнула.

– Да, – без колебаний ответила она. – Я готова. Вперед.

Мы вошли в лифт. Он не был большим: орденец и я вжались в углы, а Эмбер съежилась в центре. Уэс стоял около панели управления, проводя картой через сканер и нажимая череду цифр – та загорелась.

Двери захлопнулись, и лифт двинулся.

Я выдохнул с облегчением. Мы внутри. На пути к хранилищу и каким бы то ни было секретам, скрывавшимся в глубинах подземелья организации. Мое сердце учащенно билось, и я взглянул на Эмбер, тихо стоящую в центре коробки. Я подвергаю ее опасности, снова. Последний раз, когда мы отважились забраться в подвал подозрительного комплекса, едва там не остались. По крайней мере, на сей раз, я знал, чего ждать, до определенного момента, но дальше все становилось непредсказуемым и чертовски опасным.

Лифт продолжал снижаться несколько минут, прежде чем замедлиться и совсем остановиться с легким толчком. За две секунды до того, как раздвинулись двери, я уловил несколько вещей разом. Уэс вжался в стену так далеко от двери, так только смог. Орденец, держа оружие в руке, поднял пистолет, чтобы прицелиться через образующуюся щель. И Эмбер, стоящую перед дверями, ее мышцы напряглись, глаза загорелись ярким изумрудно-зеленым светом.

Двери распахнулись, и волна энергии вырвалась из коробки, когда Эмбер зарычала и ринулась вперед, превращаясь в яркого красного дракона и выпуская огненную воронку, рыча и мчась вдоль коридора. Раздались крики, тотчас сопровождаемые выстрелами, и все погрузилось в хаос.

Эмбер

В последние несколько секунд перед тем, как двери раздвинулись, я пребывала в ужасе.

Все это время я боялась именно этой части плана. Не проникновения на сверхзащищенную вражескую базу. Не обязательного идеального временного расчета, чтобы пробраться через двери и в лифт. Даже не нападения на случайного служащего «Когтя» и кражи его электронного ключа, чтобы спуститься вниз в хранилище. С этим был порядок. Каждый из них, Гаррет, Райли и Уэс, знали, что делать. У Уэса получится взломать систему безопасности. Гаррет отвлечет секретаря, чтобы мы с Райли проскочили мимо. Райли сможет заполучить карточку, а Уэс достанет код.

Но преодоление последнего препятствия при входе в хранилище – поста охраны на нижнем этаже – было возложено на меня. Или, по крайней мере, я должна была сделать что-нибудь грандиозное и полностью отвлечь внимание от остальных, чтобы те смогли вывести охранников из строя. Вооруженных бойцов, которые, без сомнений, попытаются убить меня, как только увидят маленького красного дракона, вырывающегося из дверей. Еще больше сражений. Новые убийства. Я смертельно устала от всего этого, но знала, что мы должны добиться успеха, или количество смертей увеличится. Коридор был слишком узким, чтобы два дракона находились в нем одновременно, и, будучи меньше Кобальта, я могла лучше маневрировать в тесном пространстве. К тому же, Гаррет и Райли стреляли лучше, а я могла легко менять форму между человеком и драконом благодаря костюму гадюки. В том, чтобы первой идти мне, определенно был смысл, но от этого задача не становилась менее ужасающей. Надеюсь, элемент неожиданности даст нам достаточно времени, чтобы быстро устранить угрозу.

Я зарычала и бросилась через дверной проем, взрывая воздух впереди огнем, не вполне понимая, во что целюсь. Раздался крик, и поглощенное пламенем тело понеслось прочь, дико размахивая руками. С дальней стороны двое других наставили на меня пистолеты, когда я повернулась к ним, они выкрикивали что-то о захватчиках и сигнале тревоги. Гул выстрела пронеся по коридору, и что-то заискрилось, царапая пластины на груди, заставляя меня зареветь и отшатнуться от боли. В то же самое время Гаррет и Райли выступили из лифта с оружием наготове. Послышались хлопки их пистолетов, и двое охранников дернулись назад и рухнули на бетонный пол.

Я вздрогнула, но затем сзади меня пронесся Гаррет, направляясь прямо в распахнутую дверь сбоку коридора. Рядом с дверным проемом находилось большое окно, выходящее в коридор, вероятно, охранный пункт, в котором они просматривали все камеры. Солдат нырнул в облако пламени, и секундой позже выстрелы раздались внутри, заставляя меня содрогнуться. Затем Гаррет появился снова, выражение его лица было мрачным, когда он присоединился к нам.

– Не знаю, успел ли я остановить их вовремя, прежде чем они включили сигнализацию, – произнес он, глядя на Райли. – «Коготь» может быть уже в пути. Мы должны действовать быстро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию