Расплата - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Джоэл отвез Флорри в красный коттедж, они пили на веранде, смотрели на жалкие поля и жалели, что не остались в Шотландии.


Джон Уилбэнкс хотел поговорить с Джоэлом, и как бы тот ни противился встрече с его адвокатской конторой, судом и всем, что связано с центром Клэнтона, у него не оставалось выбора. Они встретились в большой комнате для заседаний на первом этаже – верный знак, что беседа предстояла важной. К ним присоединился и Рассел, что только подтверждало этот вывод.

Братья закурили: Джон – короткую черную сигару, а Рассел – сигарету. Джоэл курить отказался, заявил, что пришел к ним подышать воздухом.

Джон обрисовал положение. Они написали две ничего не значащие апелляции в Верховный суд, которые, надо полагать, в течение двух месяцев, как только у чиновников дойдут до них руки, будут отвергнуты. Суду нет смысла проявлять к делу интерес. Берч Дэнлоп закинул удочку в виде требования ста тысяч долларов и будет терпеливо ждать, пока Бэннинги не исчерпают все возможности юридического маневрирования и не выбросят белый флаг.

– А что насчет банкротства? – спросил Джоэл.

– Ничего не даст, поскольку собственность не обанкрочена. Мы можем попытаться потянуть время. Однако Дэнлоп даже не станет обращаться к судье по делам банкротств. И еще, в случае банкротства придется назначать доверенное лицо, и назначать его будем не мы, а суд.

Рассел выпустил клуб дыма и добавил:

– Существует большая вероятность, что доверенное лицо потребует передать право душеприказчицы от Флорри назначенному по постановлению суда кредитору, то есть Джеки Белл.

– Не удивлюсь, – кивнул Джоэл.

– И вот еще что, – продолжил Рассел. – Надо же заплатить и нам. Наш счет вырос до семи тысяч долларов. Не уверен, что такие деньги найдутся. Мы, надеясь на чудо, рассылали петиции направо и налево, и это съедало много нашего времени. Банкротство в качестве тактики проволочек потребует еще больше.

– Понимаю.

– Мы в тупике, Джоэл, – сказал Джон. – Остается одно: постараться прийти с нашими оппонентами к соглашению. Последняя мысль такова: спасти землю можно, только заложив оба участка – и Пита, и Флорри. Все двенадцать тысяч акров. Выручить, сколько получится, и предложить Дэнлопу.

– Сколько же это будет? – спросил Джоэл.

– Дом оценивают в тридцать тысяч. Землю примерно по сотне баксов за акр, но столько на рынке не получить. Как известно, под севом лишь тысяча акров. Ни один банк, учитывая риски, не предложит полной стоимости. Пит получал прибыль или обходился без потерь, потому что его земля ничем не была обременена, потому что он считал каждый цент, трудился до десятого пота и заставлял трудиться других. Когда же земля в закладе, пара таких плохих урожаев, как нынешний, и банки заговорят о лишении права выкупа закладной. Здесь постоянно это случается, даже в хорошие годы.

– Мы говорили с нашим братом из банка, – подключился к разговору Рассел. – Он считает сделку не перспективной. Если бы дело на ферме подхлестывал Пит, все было бы намного привлекательнее. Но Пит умер, а ты не фермер. Лиза сумасшедшая. Банки будут сторониться этой сделки.

– Сколько готов предложить ваш брат? – спросил Джоэл.

– Самое большее – семьдесят пять тысяч, – ответил Джон.

– И за эту сумму я бы не поручился, – добавил Рассел. – Есть еще одна очевидная проблема. Наша адвокатская контора представляет вашу семью, и она же представляет банк. Если случится дефолт, возникнет конфликт интересов, и мы окажемся в трудном положении.

– С другим городским банком мы эту тему не обсуждали, – продолжил Джон. – Думаю, они не откликнутся. Как тебе известно, существует конкуренция семей. Однако мы можем связаться с более крупным банком в Тупело.

Джоэл встал и прошелся по комнате.

– Я не могу просить Флорри заложить землю. Это уже слишком. Земля – все, что у нее осталось. Куда ей деваться, если ее не будет? Не могу. Не буду.

Джон стряхнул с сигары пепел.

– Тогда такой план. Скажи, что о нем думаешь, и мы сядем и все обсудим с Дэнлопом. Скорее всего ему не заплатили ни цента, и он может быть заинтересован уладить проблему деньгами. Начну с пятидесяти тысяч долларов и посмотрю его реакцию. Пятьдесят осилишь?

– Думаю, что да, – ответил Джоэл. – Но мне становится не по себе от мысли, что придется столько отдать.

– Неудивительно. Но зато вы со Стеллой сохраните землю.

– А если они запросят слишком много?

– Посмотрим. Давай проведем первый раунд переговоров. Буду притворяться беднейшим из бедных.

Глава 45

В изнуряющей августовской жаре находиться в маленькой комнатке Лизы стало совершенно невыносимо. Не было никакого окна, откуда мог подуть ветерок и разогнать удушающую влажность, – только маленький коробчатый вентилятор, который Джоэл привез матери прошлым летом. Через несколько минут и Джоэл, и Лиза вспотели и решили пойти поискать убежище в тени. Лиза ходила нормально – ее состояние, по крайней мере физическое, в последнее время стало лучше. Она прибавила несколько фунтов, хотя по-прежнему мало ела. Иногда ее аппетит возбуждал «торазин». Явно успокаивал, и Лиза не металась до бесконечности и не тянула себя за волосы. Всех, кто к ней теперь приходил, она встречала радостной улыбкой.

Доктор Хилсебек продолжал утверждать, что доволен ее прогрессом, но Джоэл потерял надежду, что мать настолько поправится, что сможет покинуть лечебницу. За три года она превратилась в ее дом. Да, ей стало лучше, но предстоял еще долгий путь.

Они вышли из здания и направились к пруду, где сели за уличный стол в тени дуба. Солнце нещадно палило, воздух настолько разогрелся, что стал будто неподвижным. В отличие от прошлых приездов этого Джоэл ждал, поскольку хотел о многом поговорить. Он живо рассказал матери о путешествии в Нью-Йорк, Лондон, Шотландию и Париж. Лиза слушала с милой улыбкой, которая надрывала ему душу, потому что это было все, на что она могла надеяться. Мать домой не вернется. Дом был запретной темой, которой Джоэл не мог касаться.


Он вселился в номер в дешевом туристическом мотеле у побережья в Билокси и отправился искать Мэри-Энн Малуф, теперь больше не невесты парня из Вашингтона. В прошлом году они часто встречались, главным образом потому, что Джоэл никуда не уезжал. Убегали из университета поужинать, пару раз ездили в Мемфис, где их не могли увидеть вместе. Джоэл уговаривал Мэри-Энн забыть о хлыще из Вашингтона и обратить внимание на настоящего мужчину.

Летом Мэри-Энн несколько часов в неделю работала в магазине одежды на Мэйн-стрит и приятно удивилась, увидев в дверях Джоэла. Он довольно долго крутился в зале, и даже ее хозяин обратил на него внимание. После работы она выпила с ним содовой, и они обсудили визит Джоэла к ее родителям. Это он настаивал на том, чтобы познакомиться с ними. Мэри-Энн сомневалась. Родителям нравился ее жених, и они могли не понять дочь, если та приведет в дом нового ухажера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию