Брак – выдумка мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак – выдумка мужчин | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– С тех самых пор, как ты последний раз приезжал ко мне. – Эмили прищурилась. – Это было около двух лет назад…

– Ах ты негодница! – возмутился Тео. – Уж не намекаешь ли ты на то, что старый отец должен каждый раз ездить в твой пыльный город, чтобы увидеть тебя?!

– Ну что ты, па… – улыбнулась Эмили, поправляя серебристый шарфик, съехавший набок от натиска отцовских объятий. – И вовсе он не пыльный, – надула она губки. – Ах, Господи, какая же я рассеянная! – воскликнула она и легонько хлопнула себя по белокурой головке. – У меня же есть подарок… Правда, он не совсем от меня, – загадочно улыбнулась Эмили, – а, скорее, от миссис Пулхаус.

– Ах, миссис Пулхаус… – расплылся в улыбке Тео. На морщинистых щеках заиграли ямочки. – Любопытно, любопытно…

– Я сейчас, – бросила Эмили и побежала к машине.

Теобальду очень нравилась миссис Пулхаус. Эта хозяйственная женщина умудрялась содержать большой дом его дочери в идеальном порядке. В то время как Эмили в каждой комнате наводила «рабочий беспорядок», пожилая дама, с мужеством, достойным гладиатора, постоянно сражалась за чистоту в доме и неизменно выигрывала сражение.

Эмили вернулась с небольшим домиком на руках. Она открыла решетчатую дверцу, и на свет божий выполз маленький пушистый котенок, который тут же перекочевал на руки к Тео. Эмили чихнула и, вытащив из кармана голубой платочек, вытерла нос.

– Проклятая аллергия! Миссис Пулхаус хотела поселить это чудо у меня, но…

– Все понятно, – пробормотал новоиспеченный хозяин кота. Он с умилением разглядывал пушистого малыша, который пригрелся в его больших ладонях, пахнущих можжевельником, и решил уснуть на новом месте. – Он такой милый…

– Да, милый, – пробормотала Эмили, сдерживая очередной чох, – но мой нос не в состоянии этого оценить. Странно, не правда ли?

– Передай спасибо миссис Пулхаус, – произнес Тео, не обращая внимания на иронию в голосе дочери. – Я в восторге от этого голубого чуда.

– Серо-голубого, – поправила его Эмили.

– Ну хорошо, серо-голубого, – уступил Тео. – Пойдем в дом. Я напою тебя чаем с мелиссой. Наверное, ты замерзла?

– Ничуть, – пожала плечами Эмили. – В салоне всегда тепло. Все, что мне нужно – это таблетка от аллергии. Такая у тебя, случайно, не завалялась? Это чудо, – она обиженно взглянула на спящего котенка, – всю дорогу заставляло меня чихать…

Они прошли в дом. Эмили не без удовольствия вдохнула уютный запах, который всегда царил в доме ее отца. По сравнению с ее особняком, дом отца казался совсем маленьким, но Эмили чувствовала себя в нем очень комфортно. Здесь она отдыхала душой и телом, набиралась сил. В доме было всего четыре комнаты, но одна из них всегда была готова для Эмили. Потому что ее сентиментальный отец боялся, что дочь может приехать внезапно, а ее комната окажется неприбранной. Но, увы, Эмили никогда не приезжала в Уилдберри внезапно…

Тео сделал дочери чай с мелиссой и попросил Робина Бриджерса съездить в городскую аптеку. Робин и Китти обрадовались приезду Эмили настолько, что даже позабыли о своей ссоре. Китти немедленно выудила из Эмили обещание, что та сегодня же вечером зайдет к ним в гости. Эмили согласилась. Когда-то, еще до того, как Эмили с Джейком переехали в Твитсби, они с Китти были подругами. Кто знал, что жизнь у них сложится так по-разному…

Отец долго расспрашивал Эмили о работе, и та, глотая вкусный травяной чай, с охотой отвечала на вопросы. Больше всего Эмили не хотелось, чтобы Тео спрашивал ее о личной жизни. Впрочем, она хорошо знала своего отца. Тео просто не мог не спросить ее об этом. И, как бы Эмили не оттягивала этот момент, без умолку треща о вышедших книгах и вопросах журналистов, он был неизбежен.

– Ты все о работе, да о работе, – наконец прервал дочь Теобальд. – А как с личной жизнью?

Эмили обреченно вздохнула про себя, надеясь, что отец не увидит тени, пробежавшей по ее лицу.

– Все в порядке, – невозмутимо солгала она. – Но замуж я не собираюсь…

– Три – число символическое, – мрачно отозвался Тео. Сердце подсказывало ему, что беззаботная улыбка, игравшая на лице дочери – всего-навсего маска, за которой та пытается спрятать свое одиночество. – И потом, я ведь не спрашиваю тебя о замужестве… Может, расскажешь старику, с кем ты встречаешься сейчас?

Эмили любила своего отца, но сейчас ей хотелось встать и уйти, хлопнув дверью. Какого черта он лезет в ее жизнь?! Зачем он клещами вытаскивает из нее то, о чем она не хочет рассказывать?! Ведь он – ее отец, а не свора пронырливых журналистов! Она с трудом подавила в себе раздражение и холодно ответила:

– Все в порядке. Тебе не о чем волноваться…

– Это я уже понял, – ворчливо заметил Тео. – Я и не волнуюсь. С тех самых пор, как ты уехала отсюда, а потом развелась с Джейком…

Эмили готова была сорваться и наговорить отцу гадостей, но в этот момент котенок, который пригрелся у Тео на руках, поднял голову.

– Ух ты! – улыбнулся Тео. – Отзывается! Ты не будешь против, если я назову его Джейком?

Он что, сговорился с миссис Пулхаус? Эмили покраснела от досады. Она-то думала, что отцу совсем не обязательно называть прозвище, которое миссис Пулхаус придумала котенку. Не тут-то было! Ей в голову не могло прийти, что у котенка окажется такая хорошая память… Эмили метнула на отца гневный взгляд.

– Называй его, как хочешь, – холодно бросила она, пытаясь сдержать досаду. – Это же твой котенок. – Она поднялась из-за стола и одернула светло-голубую юбку. – А я зайду к Бриджерсам. Наверное, Робин уже привез таблетки.

Тео кивнул. Эмили могла бы не сдерживать свои эмоции – он все равно видел, что она все еще помнит о Джейке. И не просто помнит, она до сих пор любит его, хоть и не отдает себе в этом отчета. Если спустя семнадцать лет женщина испытывает волнение при упоминании имени мужчины, с которым была близка, значит это любовь. В этом Тео невозможно было переубедить. К тому же, несмотря на то, что натворил Джекоб Уиллоуби, он всегда нравился Тео. И Тео был бы совсем не против, если бы Эмили и Джейк снова были вместе. Но об этом совсем не обязательно знать Эмили. Услышав такое, она может собрать вещи и уехать из Уилдберри гораздо раньше, чем собиралась. Иногда она бывает такой несносной девчонкой…

Вечер в доме Бриджерсов начинался тепло и душевно. Робин и Китти встретили Эмили с распростертыми объятиями. Перед ее приходом Китти успела испечь вкусный пирог с ежевикой и накрыть на стол. Казалось, все ссоры и раздоры между мужем и женой были позабыты, но Эмили чувствовала, что за внешним благополучием кроется общее раздражение и накопившаяся злость.

Рассказывая о своей жизни, которая очень сильно отличалась от жизни Бриджерсов, Эмили украдкой разглядывала Китти. Подруга сильно сдала. За время замужества она располнела и перестала следить за собой. Она совершенно не пользовалась косметикой, но это было скорее минусом, чем плюсом. Под глазами у Китти залегли синяки и прочно обосновались морщинки, а белки вокруг зрачков были оплетены красной сеткой, как будто она не спала ночами. Эмили недоумевала: почему же Китти так запустила себя? Ведь у них с Робином не было детей, к тому же Китти не работала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению