В плену предсказаний - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Гордеева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену предсказаний | Автор книги - Евгения Гордеева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Они говорят, что она ушла в горы собирать травы. А! Вы же не знаете! Вышел же указ канцлера о запрете на врачевание для годсов и запрете собирать травы. И если Лана вернется, ее ждет арест и тюрьма! Вот они ее и прячут.

"Почему только Лану ищут? Ведь в горы она пошла с Мелифой, — подумал Дэн. — Ах, да! Кассию нужна Лана, старуха его не интересует. Но ведь можно устроить процесс и над Мелифой. Странно…"

Думать спокойно ему не давал Сандр. Он быстро подносил к его губам ложку с бульоном, Дэн пытался дуть на горячее содержимое, мальчик спохватывался в тот момент, когда он уже пытался выпить бульон, и начинал дуть сам. И так раз за разом. Короче, кормление больного больше походило на издевательство.

— Сандр, подноси ложку, все остальное я сделаю сам.

— Конечно хозяин, я только подую.

— Я сам подую.

— Нет, нет, это сделаю я!

— Сандр! Я сам!

Наконец Сандр окончательно успокоился, перестал суетиться. Остатки бульона он скормил Дэну без проблем. Потом сел на стул напротив кровати и как-то безжизненно опустил руки. Тут Дэн увидел, как мальчик осунулся, глаза воспалены, щеки впали.

— Сколько ночей ты не спал?

— Не знаю. Я вроде спал и не спал. Какие-то ужасы снились. Звери страшные!

— Звери? — поразился Дэн.

— Да, они страшно так рычали, а из их пастей текли слюни, — мальчик брезгливо поежился.

— Сандр, иди, поешь, — в комнату опять вошла Лана, — и умойся с дороги, а то весь пыльный. А вы, Дэн, должны отдохнуть. Опять надо выпить отвар.

— Я от него засыпаю.

— В вашем состоянии сон — лучшее лекарство.

Дэн почему-то без сопротивления выпил напиток и снова погрузился в забытье. Когда он проснулся, то увидел около себя дремлющего Сандра. Мальчик полулежал в кресле, а длинные ноги пристроил на низеньком стуле. Сандр даже во сне был напряжен, шевелил губами и вздрагивал. Одеяло, которым он был укрыт, почти сползло на пол. Дэн привстал с кровати, что бы укрыть Сандра и с удивлением почувствовал лишь небольшую боль в теле.

"Надо отсюда уходить, — подумал он радостно, — пойду к Кассию, все объясню. Пусть судит Мелифу, Лана меня спасла все-таки. Она не знала про указ. Но я-то знал, но не мог сказать! И вообще, что это я ее защищаю? Пусть сама выкручивается!"

— Хозяин, вы проснулись! — Сандр прервал размышления Дэна. — Вы уже сидите!

— Сандр, ты должен научиться сдерживать свои эмоции, — строго заявил Дэн, но в душе испытывал тихую радость, что есть человек, которому не безразлична его судьба. — Ты совсем уже взрослый юноша, а ведешь себя как ребенок. Мне уже лучше. Давай собираться домой. Позови Стэна.

Сандр позвал хозяина. Лана не пришла. Это обрадовало Дэна, он не хотел встречаться с девушкой.

— Я благодарен вам за помощь, и чувствую себя почти здоровым. Мы возвращаемся домой. Потом Сандр принесет вам плату за лечение. Сколько я вам должен? — тоном, не терпящим возражений, заявил Первый рыцарь.

— Вы еще не здоровы, Дэниэл, — огорченно ответил Стэн. — Это действие отвара. Он снимает боль, но если его прекратить пить, боль вернется, состояние ухудшится. Вам надо еще хотя бы два дня побыть у нас, а потом можете идти домой. Тогда даже доктор Эскин не сможет навредить вашему здоровью.

— Доктор Эскин хороший врач! Не слишком ли вы много о себе возомнили? — слова Стэна возмутили рыцаря. — Эскин лечит канцлера. Он лучший врач в Аркусе!

— Что вы намерены сказать канцлеру о своем возвращении? — сменил Стэн тему разговора.

— Скажу, что задержался в дороге. Коня, надеюсь, мне вернут?

— Да, коня вернут. Но глядя на вас сразу видно, что вы тяжело больны.

— Можно все объяснить усталостью, — Дэн был не намерен соглашаться с хозяином.

— Нет, это объяснение не пройдет, — Стэн строго смотрел на Дэна, — Сандр, подай, пожалуйста, зеркало.

Дэн взглянул на себя в зеркало и не узнал своего отражения. На него глядел небритый бледный мужчина с запавшими глазами. Вид был настолько изможденный, что первая мысль была — не жилец…

— Вы потеряли очень много крови, несколько дней ничего не ели, раны приносили невыносимую боль. Вам рано еще уходить.

— Нет! Я справлюсь. Да, и Сандр со мной, — категорично возразил раненый. — Дайте мою одежду.

— Сандр не сможет защитить вас от врагов.

— От каких врагов? — Дэн почти закричал. — Что вы тут выдумали? Лана пугала какими-то врагами! На меня напали волки! Все! А, может, это ваших рук дело?

— Не смею вас больше задерживать, — сурово сказал Стэн, — возьмите только отвар, он еще вам пригодиться.

— Нет. Я больше не нуждаюсь в вашей помощи, — резко ответил Дэн.

— И еще одно, — лекарь не обратил внимания на тон пациента. — Сегодня уже поздно. Сандр завтра пусть придет за Ветром. Сейчас ваш конь находится не очень далеко, но все равно за ним надо идти. И вы не дойдете домой через главные ворота. Я провожу вас через другой проход.

Дэн даже не стал вдаваться в подробности, через какой проход его поведут домой. Состояние его резко ухудшалось. Похоже, Стэн не обманывал его насчет питья. Слабость наваливалась, ноги подкашивались, как будто воздух стал тяжелым, и он решил не тратить силы зря. Сандр помог ему одеться. Холодный липкий пот покрыл тело, и Дэн понял, что без посторонней помощи он не дойдет до дома, но гордость не позволяла ему попросить остаться. Мужчины вышли из дома, когда уже почти стемнело. К удивлению Дэна, они направились не в сторону ворот, а вглубь поселения годсов к крепостной стене. Зашли в какой-то дом. Двигались по длинному узкому слабо освещенному коридору и неожиданно вышли на улицу города, не очень далеко от их дома.

— Потайной ход, — догадался Дэн, — а я раньше о нем ничего не знал. Интересно, Кассий в курсе, что в город можно легко попасть из поселения годсов?

Дальше развивать мысль ему не позволила боль, которая стала невыносимой, он почти повис на руках Сандра и Стэна. Незамеченными, они вошли во двор дома. Сандр хотел подготовить комнату Дэна, но тот отказался.

— Давай в твою коморку, я устал. Потом переберусь.

Мужчины уложили Дэна на топчан, и он потерял сознание.

— Сандр, приди утром за отваром, так он долго не вытерпит, — Стэн сокрушенно покачал головой. — Вот ведь упрямец!

— Он такой… — Сандр смотрел на Дэна с жалостью. Грозный Первый рыцарь сейчас очень напоминал развалину.

— Мне кажется, эта прогулка изменила его мнение. Разожги камин, ему нужно тепло, но не слишком жарко и следи, что бы у него не появился жар. Тогда беги сразу к нам, дорогу помнишь?

— Да.

— Ну, тогда, доброй ночи!

— Доброй ночи!

Стэн ушел обеспокоенным. Ему внушало опасение состояние Дэна, но еще больше он опасался за Лану. Счастливое спасение Первого рыцаря не отведет опасности от его дочери. Наоборот, это может усугубить ее положение. Она лечила Дэна, невзирая на запрет. За себя он не волновался, так как знал, что эта ловушка расставлена для нее. Теперь у Кассия есть очень неплохой шанс вынудить девушку дать согласие. Находясь в тюрьме у Ланы не будет возможности выполнить то, что ей предназначено. Но и во дворце она, возможно, будет пленницей, а не свободной женщиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению