В плену предсказаний - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Гордеева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену предсказаний | Автор книги - Евгения Гордеева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Дэн сидел в полном оцепенении. Маги — реальность, превращения, заклинания — реальность… То, что он только что прилетел на воздушном шаре, а до этого общался с умершей Сирин, тоже было реальностью. Это заставило его мозги работать с такой скоростью, что он весь ушел в этот процесс, основательно выпав из настоящего. В этом состоянии он пропустил часть рассказа. А Кассандра тем временем продолжала.

— Ваше предназначение заключается в Возрождении.

— Я считала, что мы должны возродить нашу долину в горах. Вернуть годсам родину, обрести оставленный дом, — тихо сказала Лана.

— И это тоже. А еще вернуть Светило.

— Это я знаю, но не представляю, как это можно реально выполнить. Книга на этот счет молчит.

— А еще возродить Саэру, — продолжила вещать Кассандра.

При этих словах Дэн отвлекся от своих мыслей и встрепенулся.

— Саэру? Страну летающих людей? Родину мамы?

— Да. Но самое главное, вы возвратите магию в мир.

— Мы? — Лана пожала плечами, с сомнением глядя на Кассандру. — Но у нас нет никаких магических способностей.

— Это не так. Вы оба, потомки родов, имеющих крупицы Силы. Ты, Лана — помок Мессэра лини Мессинга. Это линия эмпатов, она управляет человеческим разумом.

— Я не могу управлять чужим разумом, — ужаснулась девушка.

— Правильнее сказать, не совсем умеешь. Ты лекарка, а как важно, что бы больной верил в своего лекаря! А ведь в тебя всегда верили!

— Не всегда, — мрачно отозвался Дэн.

— Всегда! — гадалка строго взглянула на него. — Когда она лечила именно тебя, ты в нее верил.

— Верил, — согласился Кондор.

— Не зная о своей Силе, — Кассандра обратила свой взор на Лану, — ты, тем не менее, использовала ее. А ты, Дэниэл Кондор, не только потомок правителей Саэры. Ты, по отцовской линии, потомок князей Бризалии, владеющих силой Купридов!

— Кого? — напрягся Дэн.

— Куприды, духи металла. Ты же чувствуешь металл, как самого себя. Ты Бризальский князь, Дэниэл, линии Кондор!

— Ну, ничего себе! А родители мне ничего не говорили.

— Они скрывали свое слишком высокородное происхождение друг от друга, чтобы не разрушить свои взаимоотношения, — печально улыбнулась Кассандра. — Так они оберегали друг друга.

— А ведь если бы они признались, — предположил Дэн, — то и я знал бы…

— Не вини их. Это была их тайна… А то, что ты принц, князь, потомок двух линий — воздуха и металла, ты в конце концов узнал. Лана — потомок линии души.

— А Вы, Кассандра, потомок какой линии? — поинтересовался Дэн.

— Я? Линия Эола — ветра, княжеский род Альбатроса. Между прочим, ваши спутники, Себастьен и Тэо, по материнской ветви тоже потомки Бризальского рода Орлана, линии огня.

— Тьен и Тэо? — пораженно замер Дэн.

— Снова Провидение, — ахнула Лана.

— Пророчества сбываются! — глядя куда-то в пространство, произнесла хозяйка. — Великая возвращается…

— Великая?.. Кто это? — Дэн попытался представить себе это нечто, но в голову лезли лишь гигантские каменные бабы, топающие по земле толстыми ножищами.

— Это Владычица Силы… сейчас она, вроде, как спит, — пояснила Кассандра. — Я не знаю, как вам объяснить… Сама я ее представляю в виде большой радужной бабочки…

— Владычица Силы… — Лана тоже устремила свой взгляд в пространство, но уткнулся он как раз в хрустальный шар.

Дэн и Кассандра, не говоря ни слова, наблюдали за Ланой, потом дружно перевели глаза на шар. Дымка внутри шара пришла в движение, закрутилась по спирали и растворилась, а в прозрачной глубине шара порхала, переливаясь всеми цветами радуги, бабочка.

— Ой! Как это? — испугалась Лана и бабочка исчезла.

— А ты говорила, что в тебе нет магии, — удивилась Кассандра, — оказывается, ты тоже можешь отодвигать Полог тайн, при чем, даже не касаясь шара. Поразительно!

— Я никогда такого за собой не замечала.

— Возможно, это твой ребенок уже начал проявлять свою Силу.

— Ребенок?

— Да, Лана. В вашем дитя уже соединились три стихии: металл, воздух, душа.

С вами рядом огонь. Потом к вам присоединиться потомок рода земли. Он уже сейчас очень сильный маг, по теперешним меркам, хотя, достаточно молод. Когда он придет к вам, не отталкивайте его.

— Почему мы должны его оттолкнуть?

— Он придет из лагеря врагов, что называется с другой стороны баррикады. Узнайте его и примите в свою семью. Он станет хорошим учителем для вашей девочки.

— Кассандра, а что такое " баррикады"? — спросил Дэн.

— Забавные порой слова попадаются мне в путешествиях по мирам. Это, как я поняла, заградительные укрепления при уличных боях, сооруженные из подручного материала.

— Уличных боях? — удивился бывший рыцарь. — Как интересно…

— Вы сказали, что этот парень придет из стана врагов, — напомнила Лана. — О каких врагах вы говорите?

— О Каргане, колдунье из Жевра. Много крови удалось ей попортить, и мне, и вам. Это она отваживала тебя, Дэниэл, от Ланы. Считай, все плохие мысли, которые были у тебя, нашептывала Каргана.

— Боже мой… — ужаснулся Дэн.

— Все в прошлом, Дэн. Не надо лишь повторять ошибок. Теперь ты недоступен для Карганы. Каким-то образом ты сам сумел избавиться от ее влияния. Она, разумеется, бесится там у себя в Жевре. Но где мы, а где Жевр…

— Откуда вы ее знаете? — спросила Лана.

— А мы с ней, когда-то учились у одной магички. Эта, не слишком умная дама, решила разделить между нами два ценных артефакта: "Книгу заклинаний" и вот этот шар. Разделила и ушла.

— Куда? — не удержался от вопроса Дэн.

— В могилу. Умерла. А умница Каргана решила, что только она достойна обладать артефактами. Я еле ноги унесла. Скрылась в родных прериях.

— А она осталась в Жевре?

— Да. Там ей и ученика подсунули… Я гляжу, вы устали? — одарила она ласковым взглядом гостей. — Идите, вам шатер приготовили. А завтра тронемся в путь.

— И куда пойдем? — Лана с тревогой посмотрела сначала на мужа, потом на ведьму.

— По Большому тракту к городу Аркусу, — ободрила их информацией хозяйка. — Будем давать представления по городам и селениям. Так, потихоньку и доберемся до места назначения.

— Представления? Какие?

— У нас это называется — цирк! Это слово я тоже стянула в каком-то мире.


Дэниэлу не спалось. Первое выступление на публике взбудоражило его нервы, которые никак не хотели успокаиваться. Он поправил одеяло на плечах Ланы и, глядя на спокойное лицо жены, задумался над превратностями своей судьбы. Он — потомок королей и князей… Это даже сейчас плохо укладывается в голове. Где-то далеко есть страна Саэра, трон которой до сих пор ждет наследника. Это тоже он… Кузнец Кирилл Вебер, разгадавший тайну " Жала Дьявола" и не только… Строитель воздушного шара, возвративший людям умение летать… Первый рыцарь города Аркус — опять он, Дэниэл Кондор, хоть и в прошлом. И вот теперь — балаганный артист, на потеху толпы, жонглирующий обоюдоострыми мечами… Какая жизнь у него, однако, интересная. Хоть самому себе завидуй! А ведь были минуты отчаянья, когда одиночество готово было поглотить его. От одиночества тогда его спас преданный Сандр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению