Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Что касается инжекторов, с ними он мог разобраться – ему приходилось иметь дело и с худшим хламом.

Лазарус поторговался с Макфи насчет условий – не потому, что ему хотелось сэкономить, но потому, что иначе это могло бы показаться подозрительным. Наконец они заключили замысловатый трехсторонний договор, по которому Макфи покупал себе «Я – шпион», Лазарус передавал на него все права без залога и принимал в качестве платы необеспеченное поручительство Макфи, а затем приобретал грузовик, возвращая Макфи его поручительство и добавляя наличные. Макфи, в свою очередь, мог заложить «Я – шпион» в Коммерческом банке в Луна-Сити, используя полученную ссуду плюс наличные или собственные кредиты, чтобы выкупить собственное поручительство – предположительно до того, как будут проверены его счета, хотя об этом Лазарус упоминать не стал.

Это даже не было подкупом – Лазарус просто воспользовался тем фактом, что Макфи давно хотел иметь собственный корабль и рассматривал «Я – шпион» как идеальный вариант для холостяка, чтобы отправиться по делам или на отдых. Лазарус всего лишь достаточно низко оценил свой корабль, чтобы Макфи смог провернуть сделку, но при этом не стал бы о ней распространяться, по крайней мере пока у него не появится возможность выкупить свое поручительство. Лазарус еще больше запутал дело, попросив Макфи присмотреть для него партию табака по хорошей цене… что лишь убедило Макфи в том, что таинственное новое предприятие капитана Шеффилда как-то связано с Венерой, являвшейся единственным крупным рынком для подобных товаров.

Благодаря щедрым премиям и оплатам за сверхурочные грузовик был готов к старту через четыре дня. Наконец Лазарус оставил Луна-Сити позади, став владельцем и полноправным хозяином «Чилликоты». Мысленно он сократил название до «Чили», в честь любимого блюда, которое он давно не пробовал, – обильно посыпанной перцем чили жирной красной фасоли с кусочками мяса… настоящего мяса, а не той синтетической дряни, которую нынешняя молодежь называла «мясом». При мысли об этом рот его наполнился слюной.

Сколь же мало его волновало в этом мире!

Приближаясь к Земле, он вызвал службу управления полетами и запросил стояночную орбиту, поскольку сажать «Чили» у него не было никакого желания – это потребовало бы лишнего расхода топлива и привлекло бы ненужное внимание. Без всяких угрызений совести он вышел бы на орбиту и без разрешения, но имелся шанс, что «Чили» заметят, нанесут на карту и начнут выяснять в его отсутствие, откуда взялся брошенный корабль, так что безопаснее было действовать в соответствии с законом.

Выйдя на указанную орбиту, он настроил систему идентификации «Чили» на свой собственный код, убедился, что на него отзывается радар корабельной шлюпки, и опустился на ней на предназначенное для малых кораблей вспомогательное поле космопорта Годдард. На этот раз он позаботился о том, чтобы взять с собой все необходимые бумаги; позволив опломбировать шлюпку, он избежал таможни и быстро прошел все портовые формальности. На уме у него была только одна цель – найти общественный видеофон и связаться с Заком и Фордом, а потом, если останется время, попытаться отыскать настоящий чили. Он не стал связываться с администратором из космоса, поскольку для связи корабля с Землей требовался ретранслятор, а обычай не вмешиваться в частную жизнь наверняка бы их не защитил, если бы обслуживавший вызов оператор услышал упоминание о Семействах Говарда.

Администратор ответил сразу же; на долготе Башни Новака была уже поздняя ночь. Увидев мешки под глазами Форда, Лазарус решил, что тот живет за письменным столом.

– Привет, – сказал Лазарус. – Давайте подключим к нам Зака Барстоу. Мне нужно кое-что сообщить.

– Так это вы, – мрачно проговорил Форд. – Я думал, вы сбежали. Где вы были?

– Покупал корабль, – ответил Лазарус. – Как вы и сами знаете. Давайте сюда Барстоу.

Форд нахмурился, но все же повернулся к столу. На другой половине экрана появился Барстоу. Похоже, он удивился, увидев Лазаруса, но особого облегчения не испытал.

– В чем дело, дружище? – быстро заговорил Лазарус. – Форд не говорил тебе, чем я занимался?

– Говорил, – кивнул Барстоу, – но мы не знали, где ты и что ты делал. Шло время, а ты не выходил на связь… и мы решили, что никогда тебя больше не увидим.

– Черт возьми, – вздохнул Лазарус, – ты же знаешь, что я никогда бы так не поступил. Так или иначе, я здесь, и вот что мне удалось сделать на данный момент… – Он рассказал им про «Чили» и свою разведку на «Новом рубеже». – Дальше предполагается действовать следующим образом: где-то в эти выходные, пока на борту «Нового рубежа» никого не будет, я сажаю «Чили» в тюремной резервации, мы быстро грузимся, мчимся к «Новому рубежу», захватываем его и сматываемся. Господин администратор, для этого потребуется немалая ваша помощь. Вашим прокторам придется делать вид, будто во время моей посадки и погрузки на корабль они ничего не видели. Затем нам потребуется как-то проскользнуть мимо транспортного патруля. К тому же было бы неплохо, если бы никакой корабль флота не совершил ничего радикального в отношении «Нового рубежа», – если на нем останется вахта связистов, они могут позвать на помощь, прежде чем мы успеем заставить их замолчать.

– Похоже, я оказался предусмотрителен, – мрачно ответил Форд. – Я знаю, что вам потребуется отвлекающий маневр, чтобы у вас имелся хоть какой-то шанс уйти невредимыми. Но ваш план в лучшем случае фантастичен.

– Не так уж и фантастичен, – возразил Лазарус, – если вы готовы в последнюю минуту воспользоваться своими чрезвычайными полномочиями.

– Возможно. Но мы не можем ждать четыре дня.

– Почему?

– Ситуация не позволит.

– И моя тоже, – вставил Барстоу.

Лазарус перевел взгляд с одного на другого.

– Гм? В чем проблема? Что стряслось?

И они объяснили.

Форду и Барстоу предстояла невероятно сложная задача – совершить замысловатый и утонченный обман, причем тройной, выглядевший по-разному для Семейств, для общественности и для Совета Федерации. И каждая его сторона была сопряжена с уникальными и, возможно, непреодолимыми трудностями.

Форду некому было довериться, поскольку даже самые приближенные члены его персонала могли быть заражены бредовой мечтой о фонтане молодости… а могли и не быть, но выяснить это было невозможно, не раскрыв сути заговора. Несмотря на это, он должен был убедить Совет, что предпринимаемые им меры – самые лучшие для достижения цели Совета.

Кроме того, необходимо было ежедневно публиковать новости, убеждавшие граждан в том, что их правительство вот-вот добудет для них «секрет» вечной жизни. С каждым днем новости должны были становиться все подробнее, а ложь все более искусной. Задержка приводила народ в волнение, и люди сбрасывали покровы цивилизации, превращаясь в неуправляемую толпу.

Совет ощущал нарастающее давление со стороны народа. Форд дважды был вынужден ставить на голосование вотум о доверии, второй из которых он выиграл с перевесом всего в два голоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию