Шопоголик и Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик и Рождество | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Ни за что больше не стану пользоваться пакетами. Так и вижу, какой прелестной станет моя кухня, если повсюду будут стоять аккуратные надписанные баночки. Ну прямо картинка из Livingetc [23]. Вот здорово-то будет!

Но девушка с сомнением хмурит брови.

– Да у меня тридцати и не наберется, – говорит она. – И кстати, как вы их собрались до дома нести?

Оу, об этом я как-то не подумала.

– Обычно наши покупатели приносят с собой пластиковые контейнеры из-под других продуктов, – продолжает девушка. – Мы стараемся поощрять повторное использование таких упаковок. А вы что, ничего с собой не взяли? – интересуется она, бросив взгляд на мои пустые руки. – Совсем-совсем ничего?

И незачем корчить такие снисходительные гримасы.

– Вообще-то я стараюсь не использовать пластик, – высокомерно отзываюсь я. – Ладно, я возьму только шесть банок. Для самого необходимого.

Девушка вскидывает брови – что, как по мне, совершенно излишне – но все же тянется к полке и ставит передо мной на прилавок шесть банок.

Ого, а они крупные. Но смотрятся отлично!

Я складываю все в плетеную корзинку, подхожу к большому ящику с какими-то бобовыми и начинаю наполнять одну из банок. А сама кошусь на ценник, чтобы хоть понять, что это я такое покупаю. О, это маш! Понятия не имею, как его готовят, но всегда можно найти рецепт. Во вторую банку я собираюсь засыпать ячмень, но тут приходит эсэмэска от Люка: «Яйца закончились. Можешь купить?» Быстренько пишу в ответ: «Без проблем» и направляюсь к тележке с пернатыми яйцами. Хватаю два и тут только задумываюсь, что же мне с ними делать.

Яйца тут продаются не расфасованными по коробкам. Так как же мне их унести?

– Вы коробку не взяли? – спрашивают наблюдающая за мной кассирша. – Мы просим покупателей приносить с собой старые упаковки из-под яиц. Конечно, вы можете купить у нас многоразовую бамбуковую коробочку, но мы стараемся поощрять повторное использование упаковок. Так что, будете брать?

Мне совершенно не нравится ее ехидная гримаса. По-моему, она означает: «Что, собираешься и дальше загрязнять планету, жалкая тупица, которая даже сетку для яиц взять с собой не в состоянии?»

– Спасибо, не надо, – говорю я, вздёрнув подбородок. – У меня уже есть куда их складывать.

– Но нельзя же складывать яйца в банки, – продавщица смотрит на меня, как на идиотку.

– Нет, можно, – возражаю я.

Я аккуратно опускаю два яйца в банку и накрываю ее крышкой. А потом проворачиваю то же самое еще с тремя банками. Нужно только нести аккуратно.

– Привет, Бекки, – раздается откуда-то голос Джесс, и я резко оборачиваюсь.

– Привет, Джесс! – Я обнимаю ее. – Какое удивительное место!

– Что это ты делаешь? – она изумленно смотрит на мои банки.

– Покупаю яйца. – Я выставляю банки на стойку возле кассы, за которой сидит та девица. – Привет! – невозмутимо здороваюсь я с ней. – Я бы хотела оплатить покупки.

– Но почему ты не купила коробку для яиц? – недоумевает Джесс.

– Потому что не хочу вредить планете неразумным потреблением, – отвечаю я, безмятежно глядя на нее. Могла бы и не спрашивать.

– Но половина ваших яиц уже разбилась, – говорит продавщица, разглядывая стеклянные банки.

Черт!

– А я буду готовить омлет, – нахожусь я. – Так что все в порядке. Сколько с меня?

– 45,89, – отвечает она. – У вас есть с собой сумка или хотите купить?

Пару секунд я молчу. Ни за что не признаюсь, что забыла экосумку.

– Вообще-то я не поклонник сумок, – наконец, заявляю я. – Мой девиз: покупай ровно столько, сколько можешь унести в руках.

– Но в руках вы все это не унесете, – говорит девушка.

– А мне сестра поможет, – не моргнув глазом, отвечаю я. – Ты ведь поможешь мне дотащить все это до машины? И ты тоже, Сьюзи, – повысив голос, добавляю я. – Будь добра, помоги мне донести покупки, чтобы не пришлось загрязнять планету.

Мы относим все банки к Сьюзи в машину, кладем их в багажник и возвращаемся в магазин, чтобы расплатиться.

– Извините, – окликает меня кассирша. – Вы забыли последнюю, – она протягивает мне еще одну пустую банку, и я хватаю ее, ломая голову, чем бы потрясти Джесс.

– Спасибо. Пожалуй… возьму еще черной фасоли.

Понятия не имею, что с ней делают, но, судя по названию, штука стоящая.

– Обожаю черную фасоль, – сообщаю я Джесс. – Очень по-вегански.

Затем я подхожу к огромному стеклянному контейнеру с надписью «черная фасоль», подставляю под него банку и поворачиваю ручку. Улыбаясь Джесс, наблюдаю, как в банку сыплются маленькие сушеные фасолины. Затем, когда они заполняют ее почти до краев, я пытаюсь повернуть ручку обратно – но она не желает слушаться. Я хватаюсь за нее снова – никакого эффекта. Ее заело. Черт.

Черт.

К моему ужасу, фасолины теперь сыплются через край банки и со стуком разлетаются по полу. Я в отчаянии дергаю ручку из стороны в сторону, но ничего не выходит – поток фасоли не остановить.

– Какого черта? – кричит кассирша. Все оборачиваются и пялятся на меня и на водопад фасоли. – Выкрутите ручку! Быстрее!

– Я пытаюсь! – оправдываюсь я, заливаясь краской. – А что, по-вашему, я тут делаю?

Девушка подскакивает со стула и мчится ко мне, но уже поздно. Стук стих. Контейнер пуст. А на полу гора фасоли. Слышу, как фыркает Сьюзи, и обернувшись, вижу, что она прикрывает рукой рот.

– Конечно же, я все это оплачу, – выпаливаю я, прежде чем продавщица успевает хоть слово вставить. – Я покупаю всю эту фасоль. Она мне очень пригодится… ну, в хозяйстве.

– Вы покупаете все? – недоверчиво пялится на меня мисс Мешок Картошки.

– Вот именно!

– Угу, – подумав пару секунд, она поднимает брови. – Но как вы собираетесь везти ее домой? Может, вам все-таки нужна сумка?

Произносит все это она так высокомерно, что меня прямо зло берет.

– Нет, сумка мне не нужна, – холодно отвечаю я. – Как я уже говорила, я за этичный, безпакетный шопинг. Так что всю эту фасоль я унесу… ээ… в своей юбке, – заканчиваю я во внезапном приливе вдохновения.

– В юбке?

– Да! – с вызовом отвечаю я. Задираю подол юбки от Риксо, соорудив некое подобие гамака, и принимаюсь собирать туда фасоль. – Видите?

Сьюзи снова фыркает и подходит ко мне, на четвереньках ползающей по полу.

– Бекс, – говорит она. – План прекрасный. Просто отличный. Но, может, ты согласишься чуточку поступиться своими этическими принципами… и мы возьмем картонную коробку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию