Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

- Чт-что ты делаешь? - спросила она.

- Отдай мне медальон.

Она не сжалась от его приказного тона, как делали все остальные. Она даже и не попыталась повиноваться. Нет, она ответила на его пристальный взгляд с неустрашимой храбростью. Или глупостью. И осталась стоять на месте, с руками, опущенными по сторонам.

- Не приближайся, - предупредила она его.

- Ты носишь знак дракона, - продолжал он. - Ты, женщина, а не дракон. Дай мне медальон.

- Единственное, что я тебе дам, так это пинок под зад, ты – паршивый вор. Не приближайся.

Он посмотрел на нее решительным взглядом. Она была настороже и напугана. «Плохая комбинация, чтобы добиться ответов». Он чуть вздохнул.

- Меня зовут Дарий, - проговорил он. - Этого достаточно, чтобы унять твои страхи.

- Нет, не достаточно, - капризно ответила она, но ее мускулы слегка расслабились. - Мой брат подарил мне это ожерелье. Это единственное, что связывает меня с ним, и я его не отдам.

Дарий взволнованно провел рукой по лицу.

- Как тебя зовут?

- Зачем тебе знать?

- Как тебя зовут?- повторил он. - Не забывай у кого меч.

- Грейс Карлайл, - неохотно представилась она.

- Где сейчас твой брат, Грейс Карлайл? - ее имя легко слетело с его языка. Слишком легко. - Я хочу с ним переговорить.

- Я не знаю, где он.

«И ей не нравилось, что она не знает», он понял это, изучая беспокойство в ее глазах. - Независимо от того, - сказал он, - Медальон не принадлежит также и ему. Он принадлежит дракону, и я должен его забрать.

Она изучала его долгую молчаливую паузу, затем лучезарно улыбнулась.

- Ты прав. Ты можешь забрать его. Мне нужно всего пару секунд, чтобы его расстегнуть. - Она подняла руки, как будто и правда собиралась снять его и отдать. Но, в следующее мгновение, она бросилась вперед, пока не добежала до выхода в тумане. Его рука резко схватила ее и прижала к своему телу. У нее вышибло дух от удара о его тело.

Если бы его рефлексы не были настолько быстры, он упустил бы ее.

- Ты посмела ослушаться меня? - ошеломленно спросил он. Как правитель этого дворца он привык, что все подчиняются его приказам. А эта женщина пыталась сопротивляться ему, это его шокировало.

- Отпусти меня!

Он только крепче ее обхватил.

- Бороться бессмысленно, ты всего лишь оттягиваешь неизбежное, того, что должно быть исполнено.

- Что должно быть исполнено?

Вместо того, чтобы успокоиться, она колошматила его своими маленькими острыми локтями в живот. - Что, черт возьми, должно быть исполнено?

Он обхватил ее, используя одну руку как наручники, заведя руки ей за спину и прижимая к себе, грудь к груди, твердое к мягкому.

- Успокойся! - Рявкнул он на нее. Затем моргнул. «Рявкнул?» Да, он действительно повысил голос.

Удивительно, но она успокоилась. Ее дыхание было частым и прерывистым. В растущей тишине он начинал различать, как колотилось ее сердце. Точно такой же ритм отдавался в его собственных ушах. Их пристальные взгляды встретились, все казалось таким не реальным. Минуты тянулись незаметно.

- Пожалуйста, - наконец прошептала она.

Он не был уверен в том, о чем она просила, или освободить ее, или прижать еще крепче.

Своей свободной рукой он погладил мягкую бархатистость ее шеи, затем нежно откинул ее волосы. Тепло ее тела манило его задержаться, и он боролся с желанием заскользить руками по каждому женственному изгибу и округлостей, начиная от груди и заканчивая легкой округлостью животика. От ее ног до горячей влажности ее самого центра.

«Была ли она той самой, которая сможет принять и откликнуться на его дикую страсть. Или же найдет его слишком, с чем сможет управиться?»

Эта мысль встревожила его, он тряхнул головой, чтобы избавиться от нее. Сможет она с ним управиться или нет - не имеет значения. Он не собирался спать с этой женщиной.

«И все же...»

И все же, он с легкостью мог себе представить обнаженную Грейс в его постели, как выгибается ее тело, предлагая ему себя. Как раскрываются ее руки в ожидании его страстных объятий. Она медленно растягивает обольстительную улыбку, и он так же не торопясь поднимается вверх по ее телу, неспешно лаская каждый притягательный дюйм ее кожи, неспешно наслаждаясь ею - или позволяя ей насладиться им, пока оба не начнут от страсти  сходить с ума.

Фантазия вызвала в нем нестерпимое желание, смешавшееся с нежностью, одно ощущение сменяло другое, врезаясь в него.

Желание он мог себе позволить. Но только не нежность.

В течении долгих лет, он пытался подавить свои физические потребности, но со временем понял, что это невозможно. Поэтому он начал позволять себе случайных женщин, овладевая ими грубо и быстро, после чего с такой же быстротой их бросал. Он не целовал и не ласкал. Он просто брал их, удовлетворяя свои потребности, и часто оставлял их в своей постели изможденных и вымотанных.

Он нуждался сейчас хоть в чем-то, чтобы отвлечься, только чтобы перевести свое желание в другое русло. Ему нужно было отдалиться от привлекательности Грейс. С этой мыслью, прочно укоренившейся в его разуме, он поспешно расстегнул застежку цепочки на ее шее, стараясь сделать это как можно осторожней, чтобы ее не касаться.

- Отдай, - потребовала она, потянув назад. - Это мое.

- Нет. Это моё.

  Выражение ее лица стало злобным.

  Не отрывая от нее своего пристального взгляда, Дарий, одел медальон себе на шею, и он звякнул при соприкосновении с другим медальоном Ra-Dracus.

- У меня к тебе много вопросов, и я жду, что ты ответишь на все, - сказал он ей. - Если ты хотя бы раз солжешь, то очень пожалеешь об этом. Это понятно?

Приглушенный вздох сорвался с ее губ.

- Тебе ясно? - повторил он.

Она медленно кивнула, смотря на него широко раскрытыми глазами.

- Ну что ж, тогда начнем. Ты говорила, что хочешь вернуть медальон своему брату. Зачем? Что он намерен с ним делать?

- Я-я не знаю.

 «Лгала ли она?» Ее ангельский вид, говорил о том, что никакая ложь не могла сорваться с ее губ. Мысли о ее губах привели его взгляд к ним. Ее губы были пухлыми. Такие губы были созданы дарить наслаждение мужчине. Дарий провел рукой по лицу, не уверенный, во что верить, но он точно знал, что не должен представлять эти губы скользящими по его члену, а ее огненно-красные волосы рассыпанными по его бедрам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию