Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Где он взял этот медальон? - спросил Дарий.

- Я не знаю, - проговорила она.

- От кого он его получил?

- От своего босса.

«Его босса». Дарий стиснул челюсть. «Это значит, что в это вовлечено еще больше обитателей внешнего мира».

- Как долго ты владеешь этим ожерельем?

На минуту она закрыла глаза, молча подсчитывая дни. - Не больше недели.

- Ты знаешь, что это такое? Или что оно делает?

- Оно ничего не делает, - сказала она, наморщив лоб. - Это всего лишь ожерелье. Просто украшение.

Он пристально ее изучал. - Тогда, как ты нашла туман?

Она выдохнула. - Хорошо, я не знаю. Я ходила кругами в этих проклятых джунглях. Мне было жарко, я была измотана и голодна. Я обнаружила подземный источник, нашла пещеру и полезла внутрь.

- Кто-нибудь еще заходил вместе с тобой в пещеру?

- Нет.

- Ты уверена?

Она смело посмотрела на него снизу вверх. - Да, черт возьми. Я уверена. Я была там одна.

  - Если ты солгала…, - угроза повисла в воздухе.

- Я сказала тебе правду, - огрызнулась она.

«Так ли это?» Честно говоря, он не знал. Он только знал, что хотел поверить в каждое слово, произнесенное ею. Его слишком пленила ее красота. Слишком понравился ее запах. Он должен убить ее здесь и сейчас, но он не мог заставить себя сделать ей больно. «Пока нет». Но до тех пор, пока у него не будет возможности это сделать, он поместит ее под присмотр.

"Я - идиот", подумал он. Дарий схватил ее за талию и перекинул через плечо. Она тут же начала лягаться ногами и ногтями нарезать на ремни его спину.

- Отпусти меня. Ты - ублюдок неандертальский! - ее визиг звенел у него в ушах. - Я ответила на твои вопросы. Ты должен меня отпустить.

- Возможно, немного времени в моих покоях улучшат твои ответы. Уверен, ты знаешь больше, чем сказала.

- Улучшат? Улучшат! Если бы я дала тебе другие ответы, то тогда бы я солгала.

- Вот и посмотрим.

Он вышел из пещеры, поднимаясь по лестнице во дворец. Она продолжала извиваться и лягаться, а он продолжал удерживать ее своими сильными, словно из камня руками. Он был достаточно осторожен, избегая своих людей, когда нес ее в свои апартаменты. Оказавшись там, он бросил ее на бархатное покрывало поверх матраса и привязал ее размахивающиеся руки и ноги к кроватным столбам. Увидев ее связанную на своей кровати, он вспотел и напрягся. Это зрелище снова сделало его твердым, как скала. «Боги, он не в силах сейчас иметь с ней дела, только не тогда, когда она выглядит так... аппетитно». Не смотря в ее сторону, он развернулся и вышел в холл. Дверь, с тихим щелчком затворилась за ним.

«Рано или поздно этой женщине придется умереть... от его собственной руки».

Глава 4

 Перевод: Marantina

Оставшись одна в комнате, Грейс вертелась и корчилась, пока не освободила запястья. Затем, развязала узлы на лодыжках и села, приняв вертикальное положение. Алекс постоянно связывал ее, когда они были детьми, так что побег был своего рода, детской забавой. К тому же, ее захватчик не шибко-то потрудился завязать узлы потуже. Она выровняла дыхание и осмотрелась, примечая изящный дизайн вплоть до мельчайших деталей комнаты. Кроме великолепной высокой кровати из слоновой кости, другой меблировки не было. Цвета…, множество цветов переливалось от зубчатых стен, словно черепки радуги, пойманные в ловушку в ониксе.  Не разожженный и древний на вид мраморный камин, цвета сливок. Единственным выходом была дверь без ручки.

«Какого черта, где я?» запаниковала она озираясь.

От испуга, в ее крови вскипел адреналин. Человек, который мог позволить себе такую роскошь, мог позволить себе неприступную систему безопасности. Она только коснулась руками бархатного покрывала цвета сапфира, как в ее голову выстрелила другая мысль. «Человек, который мог себе все это позволить, беспрепятственно мог похитить и пытать невинную женщину».

Встав с кровати на ноги, она попыталась усмирить нахлынувшую панику. "Все в порядке. Все будет хорошо". Ей просто необходимо найти выход. Прежде чем вернется тот тип. Она подбежала к двери и стала цепляться за крошечный шов. Когда это не помогло, она с силой врезала по ней, в попытке проломить ее в середине. Толстая слоновая кость даже не думала шевельнуться. Она разочарованно застонала. Ей не следовало ожидать ничего другого. Она еле подавила зарождавшийся крик. Как будто он позволил бы ей сбежать так легко.

«И что ей теперь делать?»

Окон не было, что бы пролезь через них. «Потолок?» Она взглянула наверх и ахнула... Потолок был толщенной призмой кристаллов, создающий источник света в комнате. Тонкие трещины тянулись от одного угла к другому, в виде закручивающейся спирали. Рыбы и другие морские обитатели, - «это были не русалки», заверила она сама себя, - игриво плавали в воде на потолке.

«Я под водой! Под водой!» она треснула кулаками по двери. - Выпусти меня отсюда! Черт бы тебя побрал!

А в ответ - тишина.

 - Это противозаконно. Если ты не освободишь меня, то загремишь за решетку. Я клянусь тебе! Ты будешь гнить в тюрьме, пока тебя будет трахать мясник! Дай. Мне. Уйти!

И снова в ответ тишина. В конце концов, ее удары пошли на убыль, а потом и вовсе стихли. Она прижалась щекой к прохладной двери.

  «Да где же я, черт возьми?» еще раз задалась она вопросом.

Что-то щелкнуло в ее памяти... она читала, книгу или журнал, или... «Дневник Алекса! Точно». Живот скрутило от осознания, и она плотно сжала глаза, когда ее смело полное понимание происходящего. Ее брат писал о проходе в земле к Атлантиде, о портале, который окутан туманом. Ее рот приоткрылся, сформировав буковку "О", когда часть прочитанного текста ворвалось в ее разум, сложив куски головоломки. «Атлантида была не только местом сверхъестественных людей, но и обиталищем ужасных существ, которые встречаются только в страшных кошмарах, это место, в котором боги скрывали свои величайшие ошибки».

Ее колени ослабли, и скрутило живот. Обернувшись к двери спиной, она сползла на холодный, каменный, пол. «Так это все правда». Она пришла через туман. Она была в Атлантиде. С ужасными существами, которых страшились даже боги.

«Пожалуйста, пусть это будет сон, и я проснусь в любой момент. Я обещаю, что больше никогда не буду ни на что жаловаться. Я буду всегда всем довольна».

Если боги и услышали ее, то они даже не почесались.

«Подождите», подумала она, покачав головой, «она не верила в древнегреческих богов».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию