Тренировочный полет - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 271

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тренировочный полет | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 271
читать онлайн книги бесплатно

Эйстаа двинула хвостом и головой, выказывая сомнение.

– Твое присутствие необходимо здесь.

– Было необходимо. Я анализировала и объясняла, ты приказывала. Сделать что-то еще – не в моих силах… если я не получу в свое распоряжение все необходимое для научной деятельности. Фарги учатся охотиться, добыча мяса растет. Рыбаки увеличивают уловы. Под твоим руководством иилане’ будут есть, город – жить.

Эйстаа выразила неудовольствие, глядя на бесконечный черный дождь.

– Мы живем, но на самом пределе. Скорее как существа, а не иилане’.

– Но мы живем, эйстаа, вот что главное. И для того чтобы вернулась прежняя жизнь, к которой привыкли иилане’, ты должна разрешить эту экспедицию.

– Я подумаю. Добыча мяса должна увеличиться до того, как ты уйдешь. Ты должна найти способ.

Акотолп сделала все, что могла, но возможности ее были очень ограниченны. Она знала, что принять решение эйстаа мешает неопределенность ситуации. И понимала эйстаа. По меньшей мере шесть фарги, здоровых и сильных, просто улеглись на землю и умерли. Такое случалось и раньше, когда иилане’ приходилось покидать свой город. Но тут произошло спонтанно. Конечно же, эйстаа тревожилась.

Но при этом Акотолп была недовольна, даже злилась. Она действительно не могла ничем помочь. Бесконечные облака, практически непрерывный дождь не способствовали улучшению ее настроения. И второй раз эйстаа ответила отказом на ее просьбу. С третьим обращением она медлила. Помощь пришла неожиданно, со стороны Великреи, охотницы.

– Я прошу разрешения поговорить наедине. – Охотница, вся в шрамах, скосилась в сторону ближайшей фарги.

– Разрешаю. Мы пройдемся вдоль берега.

– Уважительно предлагаю поговорить в лесу.

Акотолп поняла, что на то есть веская причина, и выразила согласие. Они молчали, пока не пересекли поля, на которых подсыхала грязь, и не добрались до первых деревьев.

Здесь, где их никто не видел и не слышал, Великреи остановилась и заговорила:

– Ты должна сказать мне, что делать. Я охочусь, это я делаю хорошо. И я выполняю приказы. Я служу эйстаа. Теперь приказы и служба столкнулись. – Она ударила кулаком в кулак, тело напряглось. Акотолп поняла, что требуется быстро вернуть охотнице уверенность в себе.

– Ты нужна городу, Великреи, в настоящее время куда больше, чем я. Позволь мне помочь тебе, ибо я восхищаюсь тобой и уважаю твое мастерство и твою силу. Мои мысли-логика к твоим услугам. Скажи, что тебя беспокоит.

– Некто в лесу с фарги. Она не входит в город, не хочет видеть эйстаа. Спрашивает, нет ли здесь иилане’ по науке. Она знает твое имя. Приказывает привести тебя, а не эйстаа…

Охотница не могла больше говорить, рот открылся, по телу пробегала мелкая дрожь. Акотолп разом коснулась больших пальцев всех ее четырех рук, чтобы успокоить.

– Ты поступила правильно. Нельзя беспокоить эйстаа и отрывать от многотрудных дел. Я поговорю с той, кто пришла… и обо всем расскажу эйстаа. Теперь ответственность лежит на мне.

– Ты решила, – облегченно вырвалось у Великреи, едва не рвущиеся от напряжения мышцы расслабились. Она вновь заняла положенное место в иерархии города. Ей предстояло выполнять приказы, а не принимать решения. – Я отведу тебя к ней.

– Имя?

– Эссокел.

– Я действительно знаю ее, а она – меня. Это очень хорошо… для всех нас. Отведи меня к ней, быстро.

Акотолп сразу узнала высокую иилане’, ожидающую под большим деревом. Выступила вперед, знаками поздоровалась. Великреи в нерешительности потопталась рядом, выразила благодарность, когда ее отпустили, и буквально бегом ретировалась. Заговорила Акотолп лишь после ее ухода:

– Добро пожаловать, Эссокел, добро пожаловать в остатки нашего города.

– Многих городов, – мрачно ответила Эссокел. – Я была на материке, когда это произошло, возвращалась с фарги в мой город. Когда я увидела разрушения, которым подверглось побережье, я оставила их в лесу и пошла одна. – Боль слышалась в голосе, стояла в глазах. – Все уничтожено, никто не выжил. Я едва не покончила с собой… но выстояла. Я заставила себя забыть название моего города, убедительная просьба к тебе не произносить его.

– Мы рады-счастливы принять тебя. Теперь ты – часть моего города, нашего города. Нам крепко досталось, но мы выживаем. С твоей помощью мы вырастем заново. Пока же у нас нет ничего, кроме зубов и когтей, с которыми мы вышли из океана.

– Тогда я действительно могу помочь. – Эссокел выпрямилась, гордость сменила уныние в ее движениях. – Я побывала в далеких городах. Мои фарги несут все, что необходимо твоему… нашему городу.

– Фарги здесь?

– Неподалеку, но вне поля зрения. Я хотела поговорить с тобой, и только с тобой.

– Не с эйстаа?

– Пока нет. Есть научные вопросы, которые можем обсудить только мы. Ты полна сил, Акотолп?

– Я выжила. И буду жить, потому что нужна.

– Хорошо. Я должна поговорить с тобой, разделить мое знание, и ты должна подвергнуть сомнению мои слова. Ибо я боюсь.

– Чего?

– Всего.

В голосе так отчетливо прозвучали нотки смерти и отчаяния, что Акотолп громко вскрикнула и отпрянула. Потом совладала с собой и попыталась успокоить Эссокел:

– Ты более не одинока, моя давняя подруга, тебя больше не окружают лишь безмозглые фарги, с которыми тебе не о чем говорить. Сними с себя тяжелую ношу, раздели со мной свои знания и мысли. Разделенные страхи уменьшаются вдвое, каждый из нас возьмет на себя половину ноши.

– Ты – умная и сильная иилане’, Акотолп. Я расскажу тебе, что видела, к каким пришла выводам. Потом ты проанализируешь их, возможно, даже докажешь, что я не права. Если так, мы разделим ношу. Но прежде всего мне нужна информация, потому что я видела случившееся из далекого далека. Ты была здесь?

– Да… и говорю с тобой лишь благодаря случаю, потому что из пятерых выжил лишь один. Была ночь… и вдруг наступил день. Свет жег глаза, прежде чем начал меркнуть. Потом раздался грохот и содрогнулась земля. А потом – я уже знала, что так будет, – поднялся океан и поглотил нас.

– Ты подумала… почему?

– Логическая цепочка. Некое событие огромной силы, свет которого мы видели. Звук достиг нас гораздо позже… и ударная волна. Для того чтобы так вздыбился океан, сила требовалась невероятная.

Эссокел знаком выразила вынужденное согласие.

– Я ничего этого не видела и не испытала на себе… хотя мои догадки в целом совпадают с твоими опытными данными. Важный вопрос: в чем, по-твоему, причина?

– Признаю недостаток знания, недостаток теории.

– Тогда послушай меня. Ты интересовалась астрономией?

Акотолп признала, что нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию