Год первый - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Год первый | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– И даже так умудряется устраивать неприятности, насколько я слышала.

– Не понимаю таких людей. Или его прихлебателей. Рейчел рассказывала, что Джонасу пришлось разбираться с Доном и Лу Мерсерами, которые прицепились к Брайяр Грегори.

– Прицепились? – переспросила Арлис, припоминая тихую, серьезную девушку, которая числилась у Кэти в списке как пророчица.

– Она вышла вечером на прогулку, так как не могла уснуть, а Мерсеры, судя по всему, сидели на крыльце своего дома и пили пиво, а может, и не только его, когда заметили Брайяр. Так вот, они пошли за ней следом, начали оскорблять, загораживать путь и вообще вели себя как полные придурки. Джонас увидел это и вмешался. Все могло обернуться не слишком хорошо, ведь расклад был два на одного, но мимо проходил Аарон Куинс, эльф. Мне кажется, он неровно дышит к нашей пророчице. Тогда Мерсеры решили с ними не связываться. Но ребята все равно проводили Брайяр до самого дома.

Кэти помолчала, но все же добавила:

– Не понимаю этого. Всего пару месяцев назад люди буквально умирали на улицах. Каждый из местных жителей потерял кого-то из родных и близких. Теперь остались только члены общины. Но подонки вроде Мерсеров и Курта Роува унижают и оскорбляют тех, кто… Ну, обладает способностями, которые идут на пользу всему коллективу. И все потому, что не понимают природы этих сил.

– У меня есть теория на этот счет, – начала Арлис. – Глобальные мировые катастрофы пробуждают наши лучшие или худшие качества. А иногда и те и другие сразу. Но на определенный тип людей даже эти катастрофы не оказывают влияния. А это значит, вне зависимости от обстоятельств, мерзавцы остаются мерзавцами.

– Отличная теория, – улыбнулась Кэти, укачивая ребенка. – Арлис, я думаю, что Дункан и Антония – особенные.

– С чего ты это взяла?

– Они видят сны. Наверное, как и все младенцы, вот только… Я сказала, что Дункан прошлой ночью был беспокойным. Но все гораздо серьезнее. Его привело в такое состояние то, что он увидел во сне. А однажды на прошлой неделе я услышала плач Ханны и зашла в детскую проверить малышей. Так вот, в ее колыбельке находился Дункан – бодрый как огурчик. Он обычно спит отдельно от девочек, но тут оказался вместе с ними. Близнецы лежали по бокам от Ханны, смотрели на меня и улыбались. А потом успокоили сестренку, и та снова заснула.

– Звучит очень мило.

– Так и есть. Они приглядывают за ней. Однажды я посадила всех малышей в манеж и на минуту вышла из комнаты, а когда вернулась, то внутри лежала игрушка, которой там не было. А еще сегодня ночью я баюкала Дункана и подумала о Тони, как по нему скучаю и как бы он любил детей. И тогда мой кроха сын погладил меня по щеке. Прямо провел ладошкой, а потом так на меня посмотрел… – Глаза Кэти наполнились слезами, и младенец дотронулся ручкой до щеки матери. – Вот как сейчас.

– Невероятно, – прошептала Арлис.

– Я в порядке, дорогой. Все хорошо. – Кэти наклонилась, поцеловала ребенка в лоб и повернулась к собеседнице. – Настоящий божий дар – иметь таких детей. И они тоже одаренные. Но когда я думаю о таких людях, как Мерсеры и Роув, то начинаю бояться. В них столько ненависти. Ненависти к тем, кто отличается от них. Не требуются магические способности, чтобы это заметить.

– Мне кажется, отчасти такими недалекими людьми движет страх. Они боятся и ненавидят то, чего не понимают. Но хороших людей больше, Кэти. И мы будем оберегать друг друга, защищать, как Джонас защитил Брайяр. Мы создаем здесь новое общество. Пока не знаю, как все сложится, но нужно бороться, чтобы сохранить достигнутое. Сейчас я повешу новый выпуск Вестника и проведаю Рейчел, а потом отправлюсь домой и напишу редакторское обращение. О том, как важно не быть мерзавцами.

– Отличная идея, – рассмеялась Кэти.

– Это точно.

Арлис вошла в школу и повесила Вестник. Помещение сияло таким же странным светом, как пятидесятилетняя фея. Магическое мерцание слегка переливалось золотистыми искрами. На пробковой доске рядом с новостями висело множество объявлений: в основном предложения по обмену вещами или услугами. Некоторые предлагали вступить в клуб по интересам – книжный кружок, секцию по волейболу, группу вязания.

Люди объединялись с другими людьми.

Именно этого они и добивались, организуя общину. И кучка фанатиков, которые не видят дальше собственного носа, не сумеет этому помешать.

Арлис направилась дальше по коридору и свернула в сторону кабинетов школьной администрации. Сквозь стеклянную дверь она увидела Рейчел и Джонаса, склонившихся над столом и едва не касавшихся друг друга головами.

Неужели Рейчел не замечает, как он на нее смотрит? Неужели не чувствует этого? Парень был настолько очевидно влюблен, что даже неопытная и не слишком заинтересованная в подобных делах Арлис могла разглядеть это издалека.

Она постучала по косяку приоткрытой двери.

– Привет! – Рейчел бросила ручку на стол и размяла плечи. – Принесла новый выпуск Вестника?

– Только что вывесила, – кивнула Арлис. – А днем добавлю обращение на тему вреда фанатизма и пользы принятия других людей. Или необходимости порядочности и порицания задир. Редактор разрешил использовать крепкие выражения. Я слышала про происшествие с Брайяр и Мерсерами. Ей повезло, что ты оказался рядом, Джонас.

– Вряд ли бы это помогло, – пожал тот плечами. – Уверен, что они побили бы и меня, если бы Аарон не проходил мимо. Эти придурки были пьяны и в достаточной мере воинственны, чтобы начать махать кулаками.

– Держу пари, ты сумел бы надрать им задницы! – не согласилась Рейчел и предупредила Арлис: – Если ты напишешь об этом, не жалея крепких выражений, то можешь всколыхнуть еще большие волнения. Но вскрыть этот нарыв, пожалуй, лучше, чем оставлять его вызревать изнутри.

– Не исключено, что тут потребуются не только слова. – Джонас встал и выкатил свое кресло для Арлис. – Присядь, – предложил он ей. – Думаю, нужно провести собрание на серьезные темы. Там должны быть ты, Рейчел, Кэти, Чак, Фред, Билл. А еще стоит пригласить Ллойда Стенсона и Карлу Баркер.

– Адвоката и бывшую заместительницу шерифа, – ответила Рейчел на вопросительный взгляд Арлис. – А еще Ллойд – заклинатель животных, так что со стороны обладающих магическими способностями будет три представителя, умеющих не терять голову в сложных ситуациях.

– Нужно будет обсудить законы, правила и последствия их нарушения, – продолжил Джонас. – Давно пора написать конституцию. А когда мы это сделаем, то необходимо представить ее на собрании общины. Люди постепенно осваиваются здесь, что хорошо. В основном нам пока удается работать всем вместе. Но инциденты, подобные происшествию с Брайяр, явно продолжатся.

– Каждый из нас так или иначе располагает оружием, – добавила Рейчел. – И что случится, если кто-то решит выстрелить, вместо того чтобы ударить кулаком? Каковы были бы последствия, если бы Мерсеры ранили Брайяр? Нам нужно подумать обо всем этом, прежде чем это на самом деле произойдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию