Огненное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненное сердце | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Но куда же стекала отсюда вода? Она должна была куда-то деваться, иначе на дне здесь было бы озеро, а не эта тучная, жирная почва. Ее плодородие делало небольшую высоту здешних деревьев еще более загадочной.

Разве что деревья были не очень старыми.

Он резко остановился, посмотрел на одно из деревьев с широкими глянцевитыми листьями, и по спине у него побежали мурашки. Эго была пугающая мысль. Неужели дно чаши до относительно недавнего времени было свободно от растительности? Неужели племя анзар вымерло не столетия, а всего пару десятков лет назад?

Нет. Это невозможно. Если бы они жили здесь так недавно, то в городе нашлось бы гораздо больше свидетельств их обитания, чем обнаружила Джиллиан.

Разве что они ушли куда-то и забрали почти все свои пожитки с собой.

Он встряхнулся. Незачем об этом думать. У него есть дело — он должен разыскать место, указанное в заметках Джиллиан.

Пересечь дно чаши оказалось делом непростым, поскольку Бен решил не использовать мачете, чтобы не оставить тропы, по которой сможет пройти даже Кейтс. Впрочем, прорубаться через заросли тоже оказалось бы достаточно тяжелой работой. Время от времени он останавливался, чтобы удостовериться, что его никто не преследует, однако эти остановки не помешали ему добраться до противоположной стороны менее чем за час.

Подойдя достаточно близко, он увидел, что в скале есть расщелина, но добраться до нее будет нелегко. Однако, скорее всего, здесь тоже должен быть вырубленный в скале подъем, похожий на те, которые он видел на другой стороне чаши. Бен начал планомерный поиск, и ему повезло: через несколько минут он его нашел.

Вскарабкавшись по нему и оказавшись наверху, Бен заметил одно его отличие от остальных: он был двойным. Навстречу первому подъему поднималась еще одна дорога, и на первом ярусе они сходились вместе, образовывая угол.

Согласно инструкциям, расшифрованным Джиллиан, прямо перед ним, в пещере, в которую вела расщелина, должен был находиться храм племени анзар. Бен поднял голову, и снопа озноб пробежал по его спине. Высоко над его головой высились огромные колонны, высеченные в скалах. Они были почти совсем скрыты лианами, однако их все же можно было различить.

Бен подобрался поближе и, тыча длинной палкой в плотный зеленый заслон, начал искать вход. Когда палка ударяла в скалу, он переходил на несколько футов в сторону и снова тыкал палкой в зелень. На четвертой попытке палка ушла в пустоту. Он понял, что нашел то, что искал.

Все-таки ему понадобился фонарик. Отодвинув рукой лианы, он придержал их и, включив фонарь, осветил громадный зал. То, что он там увидел, заставило его тихо выругаться.

Статуи. Вот это да! Гигантские статуи, высеченные из камня. Сами фигуры были высотой примерно футов семь, да к тому же еще были водружены на пьедесталы. В целом их высота составляла что-то около десяти футов. Скульптуры были выполнены необычайно искусно, они превосходили все виденные им ранее статуи инков и майя, хотя в стиле было много общего. Черты лиц были слегка утрированы, однако пропорции соблюдены. Беи вдруг заметил, что сдерживает дыхание. Он заставил себя выдохнуть, но не смог стряхнуть охватившего его чувства благоговейного страха. Он смотрел и с трудом верил своим глазам.

Статуи изображали воинов, вооруженных различным оружием: копьем, луком и колчаном со стрелами, дубинками.

И все они были женщинами.

Глава 15

Теперь Бен стал продвигаться вперед еще осторожнее, чем раньше. Он пробрался сквозь сплетения лиан и оказался в прохладной темноте. У него было такое чувство, словно он здесь нежеланный пришелец, незрячие глаза статуй, направленные вниз, на него, казалось, говорили ему: ты мужчина, и тебе здесь не место. Никогда раньше не бывало у него этого ощущения, даже в тот памятный день, когда он последовал за женщиной в дамский туалет.

Что ж, вот Джиллиан и получила свою потрясающую находку. Даже без Царицы эти статуи поставят мир на уши. И не только археологов. У историков будут течь слюнки от желания увидеть их и понять, что они означают.

Здесь не было ни хитрых ловушек, ни пропаливающихся полов. Под ногами у него был прочный цельный камень. Он просто шел по середине огромного, высеченного в скале зала между двумя рядами его вечных стражей — женщин-воительниц.

Она была расположена в нише, замыкавшей зал, — эта гробница, тоже высеченная из камня. Покрытая пылью и паутиной, как и все в этом молчаливом приюте. На барельефе, вырезанном на крышке, был изображен мужчина. А над гробницей в собственной нише был еще один страж. Там, отзываясь на свет его фонаря алым блеском, от которого у Бена захватило дух, лежала Царица.

Она была громадной, больше его кулака, и отдаленно напоминала человеческое сердце.

Перед ним лежало огромное богатство. Бен кое-что понимал в алмазах, недаром он много лет жил в Бразилии. Этот камень безусловно выглядел как алмаз. Конечно, была некоторая вероятность того, что он окажется гранатом, но Бен так не думал. Слишком глубоким был его алый цвет, слишком много было в нем огня. Он был грубо обработан, но все равно великолепен. Большинство окрашенных алмазов бледные, насыщенно окрашенные невероятно редки, обычно малы по величине… и очень-очень дороги. Он слыхал, что красные алмазы считаются самыми редкими, и вот он стоял перед таким чудом и разглядывал его. А чудо это было не только яркого, глубокого красного цвета, но и размером со знаменитый Куллинан, если не больше. Этот алмаз был действительно бесценным.

Но стоило ли отдавать за него их жизни? Если Кейтс узнает о нем, убийств не миновать. Ему придется убить Кейтса и Дутру либо поставить под удар не только жизнь Джиллиан и свою, но и жизни всех остальных.

С другой стороны, если он никому ничего не скажет… Он протиснулся за гробницу и посветил фонариком: нет ли там каких-нибудь опасных тварей. В уголке спала змея, переваривая съеденную мышь. Бен слегка потыкал в нее палкой, и она тихо скользнула прочь. Затем он потянулся и бережно взял Царицу с ее ложа.

Алмаз был на удивление тяжелым. Бен подумал, что вес его, пожалуй, будет больше фунта. Он сдул с него пыль и потер о свои штаны. Глубокий, насыщенный красный цвет засиял восхитительным огнем. Он завораживал. Никогда в жизни Бен не видел ничего подобного этой красоте. В отличие от ледяного блеска других алмазов, этот излучал тепло.

Для того чтобы привлечь к своей находке внимание всего мира, Джиллиан не нужна Царица. Для этого хватит здешних статуй. Она ведь все равно стремилась сюда не ради денег. Если у нее и окажется Царица, то по прибытии в Манаус она просто передаст ее бразильскому правительству. А он… Господи, чего только он не сделает, имея Царицу! Это такие деньги! Он может накупить себе катеров для чартерных рейсов по реке, может даже заняться воздушными чартерными перевозками. Лицензию пилота он получил еще много лет назад, потому что на Амазонке до многих мест можно добраться только по воздуху. И он уже понял, что когда-нибудь сможет на этом заработать. Теперь он сможет дать Джиллиан все, чего она пожелает, до конца жизни. Не то чтобы она желала многого. Что можно купить женщине, которая чувствует себя счастливой, роясь в мусоре? Еще больше мусора?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению