Клятва безумная и смертельная - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва безумная и смертельная | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Да, так и есть. Я выбрал путь, который вел к избавлению от проклятия. Я поклялся ему жизнью, и я держал данную мной клятву.

– До настоящего времени.

Это заставляет его замолчать. Грей снова вздыхает.

– Я помню, что ты говорил о своих солдатах, – тихо продолжаю я. – Ты сказал, что эта миссия не может быть операцией по его спасению. Ты сказал, что дашь ему шанс доказать, что он действительно хочет мира. – Я делаю паузу. – Но чего хочешь ты, Грей? Ты хочешь, чтобы Рэн стал тебе братом? Или ты просто опять ищешь выгодное для себя положение?

– Опять?! – Он резко поворачивает голову. – Когда это я искал выгодное для себя положение?

– Когда ты впервые бежал в Силь Шеллоу и объявил войну. Ты знал, что он сломлен, что он страдает. Ты знал, что он все еще не оправился после всего того, что сделала Лилит.

– Я не искал выгодного для себя положения. – Голос Грея звучит натянуто. – Его стража убивала его же подданных, чтобы добраться до меня. Он пытался убить Тайко. Рэн готов был сравнять с землей Глухую Лощину. Он бы…

– Он бы послушал тебя, Грей. – Я делаю паузу. – Если бы ты сказал ему правду. С самого начала.

Он смотрит на меня.

– Ты уверена?

Я хочу сказать «да».

Но я не уверена.

Я смотрю на огонь.

– До того, как… До появления Лилит… У нас с ним был серьезный разговор. Мы с ним говорили о том, что оба забыли, как принимать правильные решения. Его самой большой ошибкой было то, как он поступил с тобой и Тайко. Моей – то, что я решила спасти тебя.

Грей издает раздраженный звук.

– Тебя, Харпер, как и Рэна, бросает в крайности героизма, благородства, спасения, а еще вы оба, похоже, стремитесь совершать подвиги без чьей-либо помощи и даже без учета того, как ваши действия будут расценены окружающими.

Грей преподносит все это так, как будто констатирует факт, как будто пытается втолковать мне, что трава зеленая, но я смотрю на его разинув рот.

– Что?

Грей смотрит на меня.

– Я начал задаваться вопросом, длилось бы проклятие так долго, если бы Рэн просто объяснил каждой девушке свое затруднительное положение. Что было бы, если бы он видел в каждой из них союзника, а не противника, которого должен очаровать и покорить? – Грей делает паузу. – Ты сама много раз сбегала из замка. Ты бегала от меня и от самого Рэна. Даже тогда, когда ты перестала нас бояться, ты все равно действовала, не заботясь о том, как это повлияет на его народ и на него самого.

Грей всегда был молчаливым и спокойным, но в Силь Шеллоу он обрел голос и теперь явно не боится его использовать.

– Ты приехала в Силь Шеллоу за моей помощью, ни на минуту не задумываясь о моем положении, – продолжает он. – Ты не подумала о том, что твоя просьба значит для целой страны, которая предложила мне убежище. Убежище, Харпер! И это было после того, как Рэн напал на их солдат, уничтожил половину их армии и взял в плен их будущую королеву, когда она искала союза!

Я сглатываю. Он прав. Я обо всем этом не подумала.

Я вспоминаю о своем разговоре с Рэном, когда мы говорили о неверных решениях, которые кажутся правильными в тот момент, когда ты их принимаешь. Я думаю о том, как он дразнил меня за то, что я пытаюсь справиться с ситуацией самостоятельно и отказываюсь от помощи. Я думаю о том, как Джейк сказал, что я напоминаю ему маму, как я все это время переживала, что остаюсь рядом с мужчиной по неправильным причинам.

Может быть, я намного больше похожа на своего отца, чем думала. Он не хотел принимать неверные решения. И я тоже. Я просто хочу помогать людям.

Точно так же, как папа хотел помочь нашей семье.

Эта мысль меня будоражит, и мне приходится прижать руку к груди, чтобы сдержать дрожь, но затем я расправляю плечи.

– Я приехала в Силь Шеллоу за твоей помощью, – говорю я, – потому что ты единственный, кто может остановить Лилит. – Я смотрю ему прямо в глаза. – И потому, что, несмотря на все эти речи о том, как ты предан Силь Шеллоу, ты все равно хочешь спасти Рэна так же сильно, как и я.

Грей пристально смотрит на меня. Долгое время он ничего не говорит, но я вижу, как в его глазах бушует буря эмоций.

– Ты поклялся ему жизнью, Грей, – продолжаю я. – Это что-то значило для тебя, и ты не можешь просто взять и отключить это, даже если думаешь, что это возможно.

Грей вздыхает и проводит рукой по подбородку. Когда он снова смотрит на меня, его взгляд холодный и беспристрастный. Может быть, он действительно способен отключить все свои чувства.

– Ты не знаешь, есть ли у него солдаты, охраняющие замок. Расскажи мне, что ты знаешь.

Эх, ну и ладно. Ну и пусть.

– Я рассказала тебе все, что знаю. Она убила всех, – я повторяю все то, что говорила ему уже десятки раз. – Стражу, слуг. Мы с Зо не нашли в замке никого живого. Повсюду были лишь трупы. – Я принимаю во внимание тот факт, что Чесли не погибла от руки Лилит, как я думала, но я не смею надеяться на чье-то спасение, потому что это слишком наивно. – В конюшне мы встретили конюха и крикнули ему, чтобы он бежал. Я не… Я не знаю, удалось ли ему выжить. Чудовище преследовало нас на территории замка. Я не знаю, превратила ли Лилит Рэна во что-то ужасное или это была она сама. Или… – Я поднимаю взгляд в небо, после чего понижаю голос и вздрагиваю. – Или это было что-то вроде Айзека.

– Мы с ним обсуждали это, – говорит Грей. – Когда-то колдуны были надежными союзниками скрейверов, но скрейверы были связаны соглашением с Карис Люран, по которому они не должны покидать ледяные леса Ишелласы. Теперь, когда Карис Люран мертва, вполне возможно, что Лилит заручилась поддержкой кого-то из них.

Его голос мрачен, и я снова вздрагиваю.

– Значит, Рэн мог застрять там с ней и кем-то вроде него?

– Возможно.

– Могла ли она снова превратить его в чудовище?

– Она сделала это однажды, я не сомневаюсь, что она сможет сделать это снова… Особенно если она при помощи манипуляций убедила его на еще одно проклятие. Для подобного рода магии обязателен элемент согласия с обеих сторон. Рэн согласился на проклятие в первый раз, чтобы спасти свою жизнь, и мы оба поплатились за это.

– А ты можешь так сделать, Грей? – Мой голос звучит очень тихо, потому что я немного боюсь ответа. – Превратить кого-то в… в чудовище?

– Я и не пробовал. – Он колеблется. – Рэн почти полностью терял себя, когда трансформировался. Я не могу так поступить с другим человеком.

– Что, если… – Я сглатываю, а затем спешу вытолкнуть из себя слова, пока не струсила: – А что, если ты наложишь подобное проклятие на меня?

Он хмурится.

– Что? Нет.

– Ты как-то сказал, что Рэн был созданием магии и он мог причинить вред Лилит. Что, если ты превратишь меня во что-то… что-то подобное? Что, если я смогу одолеть ее? Что, если я…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению