От плоти и крови - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От плоти и крови | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Ага, – улыбнулась Лана.

– И хотя меня поначалу уязвило, что ребята просто бросили нас с Чаком здесь после первого прыжка, сейчас я понимаю, что мы задерживали группу. Даже если не считать всего захваченного со склада оборудования.

– А мне вообще не разрешили присоединиться к миссии. Даже после того, как вернули вас в Нью-Хоуп, – пожаловалась Лана. – Фэллон объяснила, что эта задача была предначертана лишь им троим, но я все равно чувствовала себя ужасно беспомощной.

– Они вернулись только под утро, да? Наверное, для вас с Кэти ночь выдалась кошмарной.

– Первые несколько часов мы с Саймоном притворялись, что не беспокоимся. Потом сдались и принялись молиться и метаться из угла в угол. Могу только добавить, что Ханна – настоящая скала.

– Так и есть, – согласилась Арлис. – Она всегда была спокойной и серьезной девочкой. Опорой для матери.

– Ее уверенность действительно очень поддержала Кэти. Нам же с Саймоном оставалось только волноваться. Думаю, пора к этому привыкать.

– Вот и то, что изменилось за эти годы. Теперь мы стали матерями, вынужденными провожать детей на войну. Мы с Уиллом всерьез обсуждали, следует ли заводить детей. Нью-Хоуп – отличный город с прекрасными людьми, однако мир вокруг – совсем не радужное место. Чтобы отстаивать город, а в конце концов и мир, придется сражаться. Мы не были уверены, что хотим для ребенка подобной жизни. Но потом… Надежда – ключевое понятие. Мы дали такое название новому поселению именно потому, что мечтали подарить надежду всем. Если и мечтать о лучшем будущем, то здесь.

– У вас прекрасные дети.

– Это верно. – Арлис взяла подругу за руку. – И у тебя. Саймон – отличный человек, Лана. Я хотела сказать это именно здесь, на крыльце дома, где раньше жили вы с Максом. Заметно, как ты любишь мужа. И как он любит тебя, мальчиков, Фэллон.

– Саймон действительно прекрасный человек. Мы вместе сходили сегодня на площадь к мемориальному дереву. Где висит звезда с именем Макса.

– Надеюсь, я поступаю правильно, – вздохнула Арлис, доставая из кармана жесткий диск. – Последние пару недель все не могла решить, нужно ли отдавать тебе это.

– Последняя книга, над которой работал Макс?

– Да. И что-то вроде дневника с заметками, разными мыслями и наблюдениями. Мы долго искали тебя, а когда не нашли, продолжали надеяться, что ты рано или поздно вернешься. Несмотря на то что ты сказала Старр. Мы с Уиллом решили поселиться в этом доме и обнаружили здесь жесткий диск. Я отложила его на случай, если представится возможность отдать тебе.

– Для меня это очень много значит, – прошептала Лана, принимая драгоценный дар и прижимая его к груди. – Очень много, Арлис. Я передам его Фэллон. Она должна видеть последнюю работу отца.

– Я боялась тебя расстроить.

– Не переживай. Этот жесткий диск служит напоминанием, что Макс тоже надеялся на лучшее будущее. Он снова начал писать. И я думаю обо всем том, что он совершил, чтобы защитить нашу дочь. О том, что совершил Саймон, приняв ее как свою с самого начала. Так я никогда не забуду, что сдаваться нельзя.

* * *

Каждую ночь Фэллон, Дункан и Тоня повторяли свои вылазки, применяя заклинание. Во время третьего путешествия они уничтожили ядерное оружие в Росии, во время пятого – на территории Азии.

Все это они держали в строжайшем секрете.

Фэллон решала, куда отправиться, планировала маршруты. Она считала, что дальше можно будет двигаться только тогда, когда основные точки с рукотворным оружием будут обезврежены.

В течение дня она встречала и размещала новобранцев. Кэти оказала неоценимую помощь в составлении списков, получении сведений, распределении ресурсов. А еще невероятно воодушевляла остальных горожан, оказывая новым поселенцам теплый прием.

– Солдаты должны начать обучение, – сказала Фэллон.

Кэти сидела за раскладным столиком перед одним из бараков, занося данные в ноутбук. Вокруг бродило множество людей, дети играли с собаками, среди которых затесались Джем и Скаут.

– Солдаты должны начать обучение, – повторила девушка, не получив ответа. – Им нужны дисциплина и четкая организация.

– Да, я знаю, – отозвалась Кэти, не поднимая взгляда от монитора. – Но сейчас они не солдаты. По крайней мере, большинство из них. Они просто люди, которые обживаются на новом месте. Мы стараемся обеспечить всех необходимыми вещами, удобно расселить. Рейчел с помощниками до сих пор проводят медицинский осмотр прибывших. А скоро явятся еще четыреста человек из тех восьмисот, что ты обещала.

– Я признательна за вашу помощь, – нетерпеливо произнесла Фэллон, не зная, как объяснить, что чувствует приближение беды. Чего-то темного и огромного. И совсем скоро. Хрустальный шар не показывал, что именно грядет. Лишь общие очертания. Сев напротив, она дождалась, пока Кэти оторвется от работы, и сказала: – Благодаря собранным тобой сведениям я уже представляю, кто из прибывших обладает боевым опытом, особыми навыками и медицинской подготовкой. Кто прибыл с семьями, а кто – в одиночку.

– Ты и сама все это знала, – заметила Кэти, складывая руки на груди.

– Да, но не все и не так подробно. Люди вам доверяют и рассказывают не только о самом необходимом вроде предыдущего опыта работы. Они говорят про любимые занятия, про склонности детей. Говорят, на что надеются и чего боятся. Я пока лишь учусь у вас составлять целостное представление о человеке, а не собирать отдельные факты, необходимые лично мне.

– Но они должны начать обучение, – кивнула Кэти, откидываясь на спинку стула.

– Да. Я попросила отца заняться подготовкой новобранцев. Он обладает необходимым опытом, но один не справится. Нужны другие, кто умеет принимать решения, направлять, инструктировать.

– По отлично подойдет, – тут же заявила Кэти.

– Согласна, – улыбнулась Фэллон.

– Знаю, ты предлагала Мэгги. Она тоже прекрасно справится. Еще можно попросить о помощи Дебору Харнисс. Она служила в морской пехоте и работала военным адвокатом. Оборотень. И, думаю, согласится переехать на одну из баз за пределами Нью-Хоуп.

– Я ее не знаю, но если вы рекомендуете, то обязательно спрошу. Либо вы сами с ней поговорите.

– Да, я переговорю с Деборой и пришлю ее к тебе.

– Еще понадобятся двое поваров, интендант и офицер связи. Согласно нашим спискам, все они найдутся среди новобранцев.

– Правильно, – согласилась Кэти. – Назначение из рекрутов поможет остальным прибывшим быстрее освоиться, почувствовать принадлежность к общему делу.

Фэллон кивнула, подумав о том, насколько облегчает работу участие человека, который знает толк в управлении.

– Исходя из тех же соображений, я бы хотела предложить включить нескольких новобранцев с необходимым опытом в группы, занимающиеся спасательными и разведывательными операциями. В охотничьи артели и команды тех, кто поставляет припасы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию