Дерзкое требование невесты - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкое требование невесты | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- А жену лишал поддержки и заботы.

- Без комментариев, - ответила Полли.

- Но ты говорила мне, что я их порчу чрезмерной заботой и иду у них на поводу, - повторил Александрос.

- Так и было, - подтвердила она.

- Тебе я тоже ни в чем не отказывал, но ты не избалована.

- Мне нужно было от тебя другое. - Время. Внимание. Поддержка. Принятие ее стороны в семейных спорах.

- Ты говоришь в прошедшем времени, - заметил он.

- Я научилась довольствоваться тем, что имею.

Он выругался сквозь зубы, и тут Полли поняла, что муж кипит от злости.

- Ты злишься.

- Нет.

- Но я же вижу. - Полли прикусила губу. - На меня?

Выражение его лица внезапно изменилось, и он схватил жену в охапку.

- Да на себя я злюсь, на себя. А еще на мать и сестру, которые вместо того, чтобы помочь тебе привыкнуть к новой стране и новой семье, вставляли палки в колеса и всячески изводили тебя исподтишка. Но больше всего все-таки злюсь на себя.

Он наклонился к Полли и нежно ее поцеловал, несмотря на пылающий в нем гнев.

Мгновение спустя ее губы уже раскрылись под его настойчивыми ласками. Это был поцелуй удивительно нежный и долгий. Она прикрыла глаза от наслаждения. Танцующие огоньки, казалось, мерцали внутри ее век, но она могла поклясться, что комната кружилась вместе с ними в чувственном танце.

Наконец он оторвался от ее сладких губ и обвел глазами комнату.

- Мне очень нравится, как выглядит эта комната, - признался Александр.

- Мне тоже.

- Хотелось бы, чтобы ты привнесла тепло и уют в остальную часть дома.

- Правда?

- Ну не сейчас и не во всем доме сразу. Мы только что разгрузили тебя…

- Мы? - осторожно спросила она.

- Хорошо, я принял несколько решений в одностороннем порядке, - сказал Александрос, - но они пошли тебе на пользу, ты буквально пышешь здоровьем.

Полли тепло улыбнулась мужу.

- Мне нравится этот облегченный график, - призналась она.

- Тебе нравится благотворительная работа? - впервые поинтересовался он.

- Ты имеешь в виду мою работу в качестве твоей жены? - Потому что так оно и было.

Как только они поженились и переехали в Грецию, он изложил ей свое видение роли его жены.

- Вот, значит, как ты это видишь.

- А как еще?

Когда они только поженились, он обязательно находил время, чтобы поговорить о том, что, по его мнению, она делает правильно и что могла бы улучшить в своей публичной роли его жены. К несчастью, вскоре она обнаружила, что публичная роль отнимает у нее гораздо больше личного времени, чем ей хотелось.

Поначалу Полли наивно предполагала, что сможет работать в Греции по своей любимой специальности кондитера, но свекровь пришла в ужас от этой перспективы. Что скажут в обществе? Кристалакисы никогда не работали на кухне. И Полли пришлось оставить эту затею. Но потом Полли стала мамой и посвящала воспитанию дочери все свободное время.

- Но я никогда не считал роль жены работой. А мои советы и рекомендации были направлены только на то, чтобы помочь тебе адаптироваться в новых условиях.

- Тебе никогда не приходило в голову, что мне было бы намного легче найти свой путь, если бы позволили сохранить то, чем я жила в Америке?

- Что ты имеешь в виду?

- Если бы я могла устроиться на работу кондитером, я бы быстрее подружилась с коллегами по работе. - Она отстранилась от него и подошла к окну. - Я знаю, что это не тот круг, в котором привыкла вращаться твоя семья, но я выросла в простой семье, и мне было бы намного легче иметь друзей, которые разделяли бы мой взгляд на жизнь среднего класса.

- Я подумал, что в долгосрочной перспективе было бы неплохо познакомиться и с жизнью высшего общества, к которому ты теперь принадлежишь.

Полли резко обернулась.

- В таком случае, зачем было переезжать в загородную резиденцию и лишать меня общения с теми, с кем я успела подружиться в Афинах?

- Я думал, что жизнь в большом городе тебе не по нутру, - растерянно сказал он. - Ты ведь росла в сельской местности на севере штата Нью-Йорк.

- Да. Но тебя неделями не бывает дома, ты ночуешь в Афинах, а иногда и в выходные там задерживаешься. А я одна в этом стерильном особняке, похожем на дорогой отель. Неудивительно, что твои мать и сестра сочли этот переезд началом конца нашего брака.

Только никто не рассчитывал, что Полли снова забеременеет. Они договорились, что подождут пару лет, прежде чем заводить детей. Но она подхватила грипп и пока лечилась, таблетки блокировали действие контрацептива, и Полли узнала, что беременна, когда стала хвалиться завтраком каждое утро.

- Я не знаю, откуда у Стасии появилась идея, что покупка этого дома означает начало конца нашего брака.

Полли поджала губы. Он снова проигнорировал ее слова, как часто делал это в прошлом.

- Но ты был тогда так погружен в работу, что не замечал ничего вокруг.

Даже она задавалась вопросом, не задумывал ли он этот переезд как способ отвести ей второстепенную роль в своей жизни, если не как прелюдию к расторжению их брака.

- Я боролся с конкурентами, грозившими поглотить головную компанию. А затем работал как проклятый, чтобы убедиться, что это никогда не повторится. - В его голосе звучало разочарование. - Все, что построил мой отец, его отец и дед до него, лежало на моих плечах, а также ответственность за то, чтобы не лишить десятки тысяч сотрудников средств к существованию.


Глава 6

Семейный бизнес для него всегда был на первом месте.

Теперь Полли это ясно видела. И если честно, ей тоже была небезразлична судьба всех этих служащих. Да, муж обидел ее, но не нарочно. Он лишал ее внимания не ради того, чтобы заработать еще несколько миллионов.

Он отодвинул ее на второй план под предлогом, что заботится о ее же благополучии. Наверное, им и над этой проблемой следует поработать.

Полли как-то вскользь упомянула, что скучает по загородной жизни, но не ожидала, что муж так буквально воспримет ее слова и приобретет виллу на острове. Переезд лишил ее новых друзей, возможности занятий любимым делом, и мужа она стала видеть реже.

- Но Стасия ничего не знала, - сказал Александрос.

Но и Полли не была в курсе его планов, если уж на то пошло.

- Она и твоя мать расценили твое поведение, как потерю интереса к нашему браку, и решили, что ты остался со мной исключительно из-за того, что я была беременна Хеленой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению