Дерзкое требование невесты - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкое требование невесты | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

- И, все-таки, почему бы не вернуться к обедам у нас в доме? - капризно спросила Стасия.

- Потому, что если вы и правда хотите обедать с моей женой и дочерью, вам придется приезжать сюда, - безапелляционно заявил Александрос.

И как он это раньше не замечал их упрямства и эгоизма?

Он встал, извинился и направился к остальным членам семьи, веселящимся на лужайке.


* * *


Полли улыбалась, глядя на мужа и дочь. Хелена обожала отца, и Полли радовалась, что присутствие свекрови и золовки не отнимает у дочки папу. Хелена могла поиграть с любимым папочкой только в выходные.

Александрос присоединился к дочке, когда та готовилась совершить свой удар.

- А, все понятно, - пошутил Петрос, - увидел, что Хелена выигрывает, и решил примазаться.

- Мы непобедимая команда, правда, радость моя? - спросил он у дочки.

Хелена широко улыбнулась и ответила:

- Мы выиграем у тебя, дядя Петрос.

Полли снова улыбнулась. А дочка-то высокомерна, прямо как ее любимый папочка. Если бы кто-то поинтересовался, почему она до сих пор любит его, хотя за пять лет брака поняла, какую незначительную роль играет в его жизни, стоило взглянуть на их дочь. Как же не любить мужчину, подарившего ей такое чудо?

И она каждый день видела в дочери лучшие черты мужа.

- О-хо-хо, теперь, когда твой папа здесь, чтобы играть в твоей команде, он сделает из дяди Петроса печеночный паштет.

Симпатичное личико Хелены скривилось от отвращения.

- Терпеть не могу печень, дядя Петрос. - Она театрально закатила глаза, а потом посмотрела на Коррину: - Фу, отвратительно.

Коррина рассмеялась:

- Ты права насчет печени, Хелена.

- Неправда, печень очень полезна для тебя. - Скрипучий голос свекрови раздался прямо позади Полли. Гарпии присоединились к ним на лужайке, и Полли невольно перешла к лунке, возле которой стоял Петрос, избегая близости со свекровью.

Александрос что-то шепнул на ушко дочке, и оба расхохотались, не обращая внимания на замечание Афины.

- Надеюсь, ты не позволяешь дочери диктовать тебе, чем ее кормить, потому что она находит печень отвратительной? - надменным тоном, который она всегда использовала в разговоре с невесткой, поинтересовалась свекровь.

- Меню моей дочери сбалансированно и разнообразно, - спокойно ответила Полли.

- А ты, мама, сама-то знаешь, чем нас кормили в детстве? Помнится, нашим меню всегда заведовала няня.

Если бы это сказал Петрос, Полли немного удивилась бы, но слова поддержки из уст мужа повергли ее в полнейшее изумление.

Афина выглядела не менее ошеломленной.

- Александрос, ваша няня выполняла мои указания.

- Как скажешь, мама. Что касается Поллианны, всякий скажет, что она просто образцовая мать, во всех смыслах этого слова.

Необыкновенное тепло в признательности мужу за прилюдную похвалу разлилось в душе Полли.

- Я не думала подвергать сомнению ее материнские достоинства, - ответила Афина уничижительно.

- Мне больше не хочется играть, - сказала вдруг Хелена.

- Почему? - спросил Александрос.

- Потому что сейчас не весело.

Устами младенца глаголет истина. Пришла Афина и все испортила. Хотя Полли искренне считала, что свекровь не хотела этого. Просто она привыкла постоянно шпынять невестку, не подозревая, что это может сказаться на взаимоотношениях с внучкой.

Полли видела, что Афина хотела бы подружиться с внучкой, но не знает, как это сделать.

- Почему бы нам не пойти поиграть в слова? - предложила Полли. - Твоя бабушка любит эту игру. - Затем обернулась к мужу с извиняющейся улыбкой: - Она, вероятно, устала.

Но Александрос, насупившись, смотрел на мать.

- Не думаю, что проблема в этом.

Афина выглядела уязвленно-растерянной, и Полли невольно почувствовала жалость к пожилой женщине.

Сначала обожаемая наследница, а затем избалованная жена, Афина привыкла получать то, что хотела, и вести себя так, как считала нужным.

И Полли, и Афине потребовалось некоторое время, чтобы понять, что попытка Афины исключить Полли из своего круга общения обернулась для нее самой неприятными последствиями.

Полли искала дружбы с единомышленниками, выстраивая отношения на общих идеях и целях. Такие отношения порождали взаимную лояльность.

Заметив, что у Полли не складываются отношения со свекровью и золовкой, ее друзья перестали приглашать их на свои вечеринки.

То же самое случилось и с благотворительными комитетами. Они всегда заседали в разных. Афина как-то пыталась обвинить невестку, что та делает это специально. Но Полли никогда не была ни мелочной, ни мстительной. Это не в ее характере.

Полли потерла поясницу.

- Я тоже, кажется, немного устала. Я бы присела и понаблюдала за игрой, - сказала она.

То, что последовало за этими словами, стало полной неожиданностью для Полли. Александрос передал Хелену Петросу, а сам подхватил на руки Полли.

- Конечно, ты устала, любовь моя. Играть в крикет на шестом месяце…

- Но, я же просто беременная, а не инвалид.

- О, смотрите, папочка несет маму на ручках, - захлопала в ладошки девчушка.

Полли невольно заулыбалась, видя восхищение дочки.

- Будь осторожен, братец, смотри под ноги, обходи лунки, не оступись, не то уронишь свою драгоценную жену, - шутливо предупредил Петрос.

- Я могу сама пойти, - откликнулась Полли.

- Ни за что на свете. - Александрос крепче обнял жену.

- Ты стал вдруг настоящим защитником, - промурлыкала она.

- Я всегда готов тебя защищать.

Что ей было на это ответить?

Похоже, ее супруг и впрямь решил измениться.


Глава 5

Нет. Александрос не допустит нелестного для него сравнения с младшим братом по части исполнения супружеских обязанностей, и не только в спальне.

Однако Полли и не думала жаловаться. Ей были неизвестны причины, по которым он стал относиться к ней так, словно она играет важную роль в его жизни. Как бы там ни было, она всегда этого хотела. Александрос принес ее на террасу, устроил на козетке и налил сока. Затем присоединился к дочке, брату, невестке и матери, которые играли в слова.

Стасии было совсем неинтересно играть с племянницей, поэтому она ушла в дом, заявив, что ей нужно сделать пару важных звонков.

Полли задремала под звук голосов игравших в слова родных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению