Плесните любви, пожалуйста! - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плесните любви, пожалуйста! | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Все упиралось в Сьерру.

«Она никогда тебя не любила и никогда не полюбит», – снова вспомнил Флинн злые слова Хэммонда.

Что ж, поглядим, подумал он.

* * *

Клифф продолжал удивлять Лори. Его как будто подменили – во всяком случае, именно такое у нее складывалось впечатление. Лори понятия не имела, в чем может быть дело, но происшедшая с ним перемена ей нравилась. Еще никогда знаменитый актер не был с ней так нежен и внимателен.

Может, он узнал о том, что сенатор пытался с ней заигрывать?

Или Клифф наконец-то почувствовал себя на отдыхе и перестал разыгрывать перед окружающими Мистера Суперзвезду?

Впрочем, Лори было не так важно знать истинную причину, потому что перед ней был совершенно новый Клифф Бакстер. И именно такого Клиффа она когда-то полюбила.

После водно-спортивных забав и погружения на морское дно, где действительно оказалось очень красиво, Клифф церемонно взял ее под руку и предложил удалиться в спальню. Лори не возражала. Она знала, что от нее требуется, и была готова исполнить привычную обязанность, но оказалось, Клиффу вовсе не хотелось, чтобы она в очередной раз надула его, словно воздушный шарик. Напротив, он собирался доставить удовольствие ей.

Поняв, в чем дело, Лори почувствовала себя потрясенной до глубины души. Раньше Клифф не особенно заботился о том, хорошо ли ей, приятно ли ей, кончила ли она. Даже в спальне он оставался звездой, которой все должны угождать.

Но сегодня все было иначе. Как только они вошли в спальню, Клифф начал целовать Лори. Его поцелуи были медленными, неспешными и очень, очень приятными. Какое-то время спустя он расстегнул лифчик ее купальника и принялся ласкать груди, уделяя особое внимание набухшим соскам, тогда как его губы опускались все ниже и ниже.

Лори вздрогнула от удовольствия. Ей еще не приходилось наслаждаться его прикосновениями, тем более – такими прикосновениями. От неожиданности она даже слегка растерялась и, опустив руку, принялась играть его яичками, но Клифф решительно отвел ее пальцы в сторону.

– Еще рано, детка, – хрипло проговорил он. – Ляг на кровать, я хочу поглядеть на тебя.

Лори подчинилась, хотя и успела основательно завестись.

Некоторое время Клифф стоял над ней, любуясь ее стройным, пропорциональным телом. На Лори не было ничего, кроме трусиков от бикини, но Клифф не спешил от них избавиться.

– Знаешь, – произнес он каким-то странным тоном, – я, оказывается, никогда не видел тебя целиком… И даже не представлял, насколько ты красива.

Ого, подумала Лори. Комплименты?.. За целый год она не слышала от Клиффа ничего подобного.

Наконец он наклонился и начал медленно снимать с нее трусики. Лори осталась абсолютно голой. Тогда он снова выпрямился, чтобы окинуть ее еще одним восхищенным взглядом. Казалось, его взгляд вбирает в себя каждый дюйм ее тела, и Лори почувствовала, что от восторга и возбуждения у нее по спине побежали мурашки. Это будет не обычный секс, это будет что-то… особенное, подумала она. Особенное и небывалое.

Прежде чем она отважилась бросить хотя бы беглый взгляд на его лицо, Клифф опустился на колени и мягким, но настойчивым движением заставил ее широко развести ноги. В следующее мгновение он сделал то, чего не делал ни разу с того самого дня, когда они впервые занимались любовью. И вот Клифф решил снова подарить ей радость орального секса.

Закинув руки за голову, Лори выгнулась дугой. Казалось, все ее тело пронзает электрический ток и мышцы сводит приятными судорогами.

– Лежи смирно! – негромко велел Клифф. – Тебе ведь нравится, правда, детка?

Еще бы ей не нравилось! Да и кому бы не понравилось? Клифф Бакстер, мировая знаменитость, кинозвезда и предмет вожделения миллионов женщин ловко обрабатывал языком ее самые потайные местечки.

Похожая на взрыв сверхновой разрядка наступила быстро. И в тот самый момент, когда Лори достигла пика, Клифф сбросил наконец шорты и, войдя в нее, начал двигаться уверенно и не спеша, пока она не кончила во второй раз.

Это был самый лучший секс за все время их знакомства.

А еще Лори каким-то образом поняла, что Клифф больше не собирается с ней расстаться, и это было лучше всех оргазмов в мире.

Глава 63

Пристроившись к своей подружке сзади, Сергей по-свиному похрюкивал при каждом выпаде. В последнее время Инна Мендоса – бывшая королева красоты – еще больше растолстела, но его это ничуть не смущало. Напротив, Сергею даже нравилось хватать любовницу за жирные валики на боках и вонзаться в ее огромную задницу. К сожалению, член у него был не так велик, как ему хотелось бы, но, с другой стороны, зачем мужчине огромный пенис, если у него есть деньги и власть?

Кроме того, когда Сергей бывал в настроении, Инна с удовольствием приглашала подруг для группового секса. Это выгодно отличало ее от Куки; тощая американка считала себя особенной и не любила, когда любовник с кем-то ее делил, тогда как Сергей был не прочь устроить небольшой «тройничок».

В последнее время он все чаще задумывался о том, чтобы отделаться от Куки. Она только ныла, жаловалась по всякому поводу да тратила его деньги, скупая неправдоподобно дорогие туфли, сумочки и прочую дребедень. Единственная причина, по которой Сергей не расстался с ней давным-давно, заключалась в том, что Куки была американкой и к тому же актрисой, которая когда-то снималась в более или менее успешном сериале, и это тешило его самолюбие. Каждый раз, когда его приглашали на официальные и полуофициальные приемы в муниципалитете Мехико-Сити, Сергей брал с собой Куки. С такой спутницей внимание местных чиновников было ему обеспечено.

Впрочем, Сергей и без того был достаточно популярной персоной. За несколько лет жизни в Мексике он оказывал услуги многим и многим государственным и муниципальным служащим, а также высокопоставленным сотрудникам полиции. Теперь его приглашали буквально на все официальные мероприятия, где он заводил новые и новые полезные знакомства. Подобный стиль жизни очень ему нравился, так как позволял постоянно сознавать собственную значимость, и разодетая в пух и прах Куки была нужна ему точно так же, как рубашка за полторы тысячи долларов или золотые часы на запястье. Тощая, надменная американка была признаком его высокого социального статуса. Инна для этого не годилась – слишком уж простой и шлюховатый у нее был вид.

Закончив, Сергей удовлетворенно шлепнул любовницу по необъятному заду.

– Ну, ты и корова! – добродушно проворчал он по-русски.

– Что? – переспросила Инна, потянувшись за расшитым золотом халатом.

– Мне нравятся большие сиськи и большая задница, – пояснил Сергей. – У тебя все это есть.

– Не тебе одному, – хвастливо заметила Инна, принимаясь бесцельно бродить по комнате. Она не совсем понимала, как относиться к его комплиментам. Да и комплименты ли это были?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию