Создана для любви - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Создана для любви | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Заманчивая перспектива окончательно вскружила ей голову. В случае выигрыша Алексы Лис не только станет посмешищем своей команды, но унизится лично перед ней, когда ему придется показать свое лицо. Такому искушению невозможно было сопротивляться, и Алекса, вопреки здравому смыслу, кивнула в знак согласия.

Было решено, что дуэль состоится на пляже в десять часов утра. Алекса, вернувшись на свое место у костра, получила там хорошую взбучку от Дрейка за то, что позволила втянуть себя в эту авантюру. Она радовалась, что Дрейк не знает о частном пари между ней и Лисом, иначе отчитывал бы ее всю ночь.

– Конечно, он не причинит вам вреда, Лиса, – заверил Дрейк, – но вы поставите себя в очень неловкое положение.

– Почему вы так уверены, что я проиграю? – сердито вспыхнула Алекса. – Последние несколько месяцев я вполне пристойно себя защищала.

Откуда-то из глубины души явилась мысль: быть может, она сама желает проиграть Лису, чтобы оказаться в его объятиях.

– Не хочу умалять ваших достоинств, Лиса, но среди мужчин Лису нет равных в искусстве фехтования.

– Все может быть, – протянула Алекса. – Однако иногда женщина способна достичь того, что не под силу мужчине.

Алекса понимала: это всего лишь дерзкие слова, но она не пожалеет усилий, чтобы стереть с красивого лица Лиса его самодовольную ухмылку.

16

Было жарко. Оранжевый шар солнца уже висел высоко в небе. Алекса стояла в центре огромного круга лицом к лицу с неимоверно мужественным и грозным Лисом. Ей ужасно хотелось стереть с его губ наглую усмешку, и она приняла нарочито уверенную позу, которая, по правде говоря, не совсем соответствовала ее истинным ощущениям.

Лис поразил воображение Алексы, явившись на дуэль во всем черном: от шелковой рубашки, в открытом вороте которой виднелись густые кудрявые волосы цвета темного золота, тугих черных брюк, подчеркивавших выпирающие мышцы, гордое мужское достоинство, до безукоризненно начищенных ботинок. Единственным ярким пятном был красный шелковый платок, завязанный на голове под лихим углом, чтобы прикрыть волосы. Алекса с замиранием сердца наблюдала, как его массивные мускулы играют и застывают в ожидании боя.

Она пришла в своих обычных облегающих брюках и легкой блузе. При каждом движении полупрозрачный шелк смещался, заманчиво приоткрывая полные груди. Подобно платку Лиса, ее длинные серебристые пряди подхватывал яркий шарф. Она была так восхитительна, что Лис старался не останавливать взгляд на ее обольстительной фигуре, пытаясь сосредоточиться на дуэли. Возможно, хитрая чертовка именно для этого оделась столь вызывающе, размышлял Лис, восхищаясь ее отвагой и дерзостью.

Вокруг быстро собирались моряки из обеих команд, громко подшучивая и делая ставки. Это было всего лишь добродушное веселье в ожидании яркой схватки. Члены обеих команд знали: их капитаны покажут себя с лучшей стороны, но не станут калечить друг друга. Такого состязания никогда еще не было в прошлом и не ожидалось в будущем. О нем станут рассказывать много лет спустя, когда старые и седые матросы будут нянчить своих внуков.

Фехтовальщики замерли в традиционной позе, и тихое «К бою!» Алексы послужило сигналом начала дуэли. Учитывая свое хрупкое строение и женскую выносливость, Алекса позволила Лису перейти в наступление, легко парируя его первые пробные выпады. Темп атаки постепенно нарастал, и в ударах Лиса начала чувствоваться сила. Подобно танцорам они кружили по песку, каждый остерегался способностей и реакций партнера, напряженно выжидая, когда тот хоть на миг раскроется. Алекса сосредоточилась на обороне, одновременно выискивая слабые места в атаках Лиса. Однако тот нигде не ошибался, и ей пришлось признать в нем виртуоза фехтовального искусства. Но каким бы искусным и опытным ни был ее партнер, Алекса твердо решила дать бой своей жизни.

После нескольких легковесных атак и их отражений схватка началась по-настоящему. От Алексы требовалась вся ее сила и выносливость, чтобы отбивать быстрые тычки и мощные выпады Лиса. У нее будто не оставалось времени ни на что другое, кроме как блокировать его удары. Потом она мало-помалу начала переламывать ход борьбы и сама перешла в наступление. Прилив уверенности ярко демонстрировали ее искусные обманные маневры, энергичные выпады. Ошеломленный мастерством Лисы, Лис не мог не восхититься ею.

Долгие двадцать минут они сражались на равных, сменяя друг друга в защите и нападении. Временами Алексу окрылял успех, которого уже удалось добиться. А иногда руки начинали болеть под весом клинка, и ей казалось, что ее запястья непременно лопнут, когда она отразит следующий укол Лиса. Они снова и снова скрещивали рапиры, кололи, делали выпады, отражали удары, пускались на обманные маневры, уклонялись, прыгали, выравнивались, неотрывно следя друг за другом.

Алекса начала уставать под нещадным напором Лиса, но не смела обнаружить свою слабость. Один нетвердый шаг, одно неверное движение, и Лис поймет: победа, а также сама Лиса у него в руках.

А потом это произошло, да так быстро, что Алекса не успела ничего понять. Она сделала ложный выпад, подняв клинок, чтобы блокировать удар Лиса. Тихо усмехнувшись, тот с успехом парировал и отвел ее рапиру в сторону. Не успела Алекса глазом моргнуть, как острие его клинка застыло прямо напротив ее сердца. Поведя запястьем, он слегка проколол кожу, и на ее груди выступила красная капля крови.

Ликующие возгласы команды «Серого призрака» объявили победителя. Проигравшие спорщики отдавали долги, моряки хлопали друг друга по спине, и в целом атмосфера стала веселой и праздничной. Несмотря на поражение Лисы, ее матросы считали дуэль равной и честной. Они гордились своим капитаном, демонстрируя это ободряющими возгласами и поздравлениями с отлично проведенным боем.

Но Алекса не слышала ничего, кроме тихого «туше» [13] Лиса.

Убрав рапиру в ножны, Лис низко поклонился (по меньшей мере, издевательский жест), схватил Алексу за руку и бесцеремонно поцеловал ее ладонь.

– Трофей достается победителю, – с насмешливой улыбкой объявил он, после чего, к возмущению Алексы и радости моряков, подхватил ее на руки и, забросив на золотистое плечо, точно мешок с картошкой, поволок в лесную чащу.

– Черт возьми, Лис, поставь меня на землю! – негодовала Алекса, тщетно молотя кулаками по его широкой спине.

– Всему свое время, Алекса, – отозвался он, безмерно радуясь ее смятению и победе над ней и продолжая увлекать ее в сторону озера.

– Куда ты меня тащишь?

– Туда, где нас не побеспокоят.

– Я вполне способна идти пешком.

– Знаю.

– Тогда пусти.

– Мне нравится нести тебя.

– Тебе нравится унижать меня перед моими людьми!

– Ну что ты, Лиса, – усмехнулся он, – я выиграл честь по чести. В обеих наших командах люди понимают, что победителю полагается какая-то награда. Уверен, мы их не шокируем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию