Тайна Приюта контрабандистов - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Приюта контрабандистов | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, что за бред! Это полнейший и чудовищный бред! Меня похитили? Но зачем?

– Я не знаю, почему вас похитили, дядя Квентин, но меня похитили потому, что я видел, как похитили вас. И я знаю, кто это сделал. Мистер Барлинг вернётся утром, чтобы поговорить с вами по душам. Он так сказал. Боюсь, что нам остаётся только ждать. Сбежать мы отсюда не сможем. То есть сможем, но неизвестно, сумеем ли выйти на свет. Здесь, под землёй, можно легко заблудиться.

Поэтому им ничего не оставалось как ждать, и скоро мистер Барлинг явился. На этот раз его сопровождал Блок, который принёс немного воды и еды.

– Вы предатель, Блок! – крикнул Цыга, едва увидел дворецкого в свете фонаря. – Как вы только смели пойти на такой ужасный поступок? Вот погодите, мой отчим об этом узнает, тогда вы увидите, что с вами будет!

– Заткнись, щенок, – огрызнулся Блок.

Цыга уставился на Блока в изумлении:

– Так ты можешь слышать? Значит, всё это время ты только притворялся глухим? Какой же ты негодяй! Ты шпионил за нами, а поэтому притворялся глухим? Ты подлец, Блок, подлец! Тебе нет и не будет никакого прощения!

– Можешь выпороть его, Блок, если хочешь, – сказал мистер Барлинг, садясь на ящик напротив дяди Квентина. – Я пока занят.

– С удовольствием, – сказал Блок и стал разматывать верёвку, которую принёс с собой, обмотав вокруг пояса. – Я давно об этом мечтаю. Ну держись, гадёныш!

Но Цыга не собирался сдаваться без боя. Он вскочил и принял боевую стойку, выставив вперёд кулаки.

– Только подойди!

– Стой, погоди, Блок, – послышался голос Барлинга. – Сначала дай мне поговорить с этим господином, а потом можешь делать с Пьером что хочешь.

Дядя Квентин внимательно смотрел на всё происходящее. Потом он повернулся к мистеру Барлингу:

– Извольте, сударь, немедленно объясниться. Ваш поступок совершенно возмутителен. Я требую, чтобы меня и мальчика вернули туда, откуда нас взяли. Вам же советую поскорее явиться с повинной в полицию.

– Да полно, какая полиция? – с улыбкой произнёс мистер Барлинг. – У меня к вам коммерческое предложение. Оно вам понравится, уверяю вас. Я знаю, зачем вы сюда приехали. Знаю, чем вы занимаетесь. Тем же, чем и мистер Ленуар.

– Откуда вы знаете? – возмутился дядя Квентин. – Вы следили за мной, шпионили?

– Не я.

– Это вот он! Это Блок! Он следил, и шпионил, и читал ваши письма! – закричал Цыга.

Мистер Барлинг сделал вид, что он ничего не слышал.

– А теперь, сударь, – продолжал он, обращаясь к дяде Квентину, – позвольте вкратце изложить свою позицию в предстоящих между нами переговорах. Возможно, вы уже слышали, что я контрабандист. Да, контрабанда – мой бизнес. Этим я зарабатываю на жизнь. И, признаться, зарабатываю неплохо. Здесь мне нравится и работать и жить. Для доставки товара я использую тайные тропы, о которых знаю только я и ещё несколько моих доверенных людей. В подходящую ночь я подаю условный сигнал… вернее, сигнал подаёт Блок. Он делает это с башни Приюта контрабандистов.

– Так это всё же был Блок! – воскликнул Цыга.

– А когда товар прибывает, – продолжал Барлинг, – я выжидаю благоприятный момент и с большой выгодой избавляюсь от него. Я работаю очень аккуратно и никогда не совершаю ошибок. Никто пока не смог обвинить меня ни в чём противозаконном. Власти не могут мне даже что-либо предъявить.

– Зачем вы это мне говорите? – возмутился дядя Квентин. – Я не знаю и ничего не хочу знать о ваших махинациях! Я работаю над проектом осушения этих болот, а не собираюсь переправлять через них контрабандный товар!

– Вот именно, мой дорогой друг, – с улыбкой произнёс мистер Барлинг. – Вот именно. О том и речь. Я знаю о ваших планах. Я читал о вашем проекте, который вы собираетесь осуществить вместе с мистером Ленуаром. Только этот ваш план осушения болот идёт вразрез с моими собственными планами. Когда болота будут осушены и вместо них появятся поля, туманов уже не будет, и моему бизнесу наступит конец. Возможно, рядом соорудят гавань, морское дно углубят, сюда будут заходить большие корабли, и мои шхуны уже не смогут подплывать сюда незаметно. Я останусь не только без денег, но и без своего любимого дела, которое обеспечивает меня материально и, признаться, доставляет мне глубокое эмоциональное удовлетворение.

– Да вы сумасшедший! – воскликнул дядя Квентин.

Мистер Барлинг и был в некотором роде сумасшедшим. Ему нравилось представлять себя самым ловким, удачливым или чуть ли не самым великим контрабандистом всех времён и народов. И это даже несмотря на то, что слово «контрабанда» в сознании большинства современных людей давно уже осталось в прошлом. Однако мистеру Барлингу очень нравился риск, ощущение опасности и азарт игры, в которую он играл с властями. Ему нравилось сознавать себя таким умным, что никто не может с ним ничего поделать. Когда его люди двигались ночью по тайным тропам через болото, неся на спине запрещённый товар, он чувствовал себя чуть ли не героем ещё ненаписанных книг.

– Вы как будто явились из прошлого века, – проговорил Цыга, тоже чувствуя, что мистер Барлинг живёт в своём воображаемом мире, мало связанном с реальностью.

Барлинг обернулся на мальчика, глаза его зло сверкнули:

– Ещё слово, щенок, и я прикажу утопить тебя в болоте!

Цыга ощутил пробежавшую по спине дрожь. Внезапно он понял, что мистер Барлинг и вправду пойдёт на то, о чём говорит. Этот человек реально может убить. Дядя Квентин тоже это почувствовал и постарался переключить его внимание на себя.

– Только при чём здесь я? Зачем вы похитили меня?

– Я узнал, что мистер Ленуар собирается приобрести ваш проект. Я узнал, что он действительно собрался осушить все эти болота, применив для этого ваши идеи. Как видите, я знаю всё. Мне также известно, что мистер Ленуар намерен неплохо заработать на продаже участков осушенной земли. Таким образом, всё это ничейное до сих пор пространство фактически перейдёт в его собственность. Я не могу этого допустить. И я не допущу, чтобы оно было осушено. Я покупаю ваш проект, мистер Ленуар. Я покупаю его!

– Не понял. Вы сами собираетесь осушить болото?

Мистер Барлинг фыркнул:

– Нет! Ваш проект будет уничтожен. Я сожгу его в печке. Когда он станет моим, я смогу сделать с ним всё, что захочу. А я захочу сжечь его, чтобы оставить болото таким, какое оно есть, – пугающим, страшным, топким, покрытым туманом, предательски опасным для всех, кроме меня и моих людей. Так что, дорогой друг, сейчас мы совершим сделку. Вы поставите подпись вот под этим документом, по которому все права на проект переходят ко мне. Не волнуйтесь, договор составлен юридически безупречно, и вы получите всё, что вам причитается.

С этими словами мистер Барлинг достал откуда-то лист бумаги и передал его дяде Квентину. Дядя Квентин повертел листок в руках, как будто не понимая, что на нём написано, а затем быстро разорвал на кусочки и бросил их в лицо Барлингу со словами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению