Год первый - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Год первый | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Идем.

Собрав волю в кулак, Арлис зашагала вниз по лестнице, ведущей в тоннель. Каждая ступенька приближала ее к зияющей темноте, и сердце билось все сильнее и громче.

Что она, успешная журналистка новостного канала, забыла здесь? Что мог забыть здесь любой здравомыслящий человек?

– Ты что-нибудь слышишь? – шепотом поинтересовалась она у Фред.

– Ничего. Можно идти дальше.

Они пересекли зал, где кромешную темноту разгонял лишь луч света от их фонаря, и перепрыгнули через турникеты.

– Всегда хотела так сделать, – тихий голос Фред эхом отразился от стен. – Ради забавы, а не чтобы сэкономить.

Арлис прижала палец к губам, призывая к тишине, и обвела фонариком помещение, опасаясь увидеть наваленные на платформе и путях тела. Или, еще хуже, живых людей, готовых напасть.

Ничего не обнаружив, она направилась к тоннелю под знаком «На Хобокен».

Выйдя на станцию, Арлис внимательно осмотрела железнодорожное полотно в обоих направлениях и платформу напротив. Везде было пусто, так что сердцебиение постепенно пришло в норму. Но им с Фред еще предстояло путешествие в глубь темных тоннелей.

«Возвращаться поздно, – подумала Арлис. – Как только мы двинемся в путь по – ха-ха – путям, свернуть будет некуда».

– Идем, – вздохнула она, затем села, спустив ноги с платформы, и спрыгнула вниз. Она предусмотрительно согнула колени, но приземление все же заставило болезненно охнуть.

Фред расправила крылья и спорхнула на пути легко, как перышко.

– Возможно, я смогла бы пролететь вместе с тобой на какое-то расстояние, – предложила она. – Хотя еще ни разу не пробовала переносить людей. Зато пару раз делала так с собаками, когда нужно было переместить их в приют для животных. Жаль, что не было времени туда заглянуть и взять с собой в дорогу милого песика.

Сама Арлис всегда боялась, что домашний питомец может наброситься на хозяина, как одно из тех одичавших животных, которые пожирали трупы на улицах города, а потому только порадовалась отсутствию шумного и опасного спутника.

– Ты помнишь про контактный рельс?

– Арлис, я, может, и недавно стала феей, но вот живу на свете уже двадцать один год, так что перестань меня опекать.

– Я чувствую за тебя ответственность.

– Из-за того, что поступила правильно и рассказала зрителям правду? Я очень гордилась этим и именно тогда поняла, что должна отправиться с тобой. Были знаки.

– Знаки? Ты о чем?

– Мы, люди с магическими способностями, пока не слишком организованы. И многие до сих пор лишь стараются разобраться в том, как работают новые силы. Некоторые даже сходят в процессе с ума либо обращаются к темной стороне. Так что мы в основном занимались тем, что старались создать безопасные районы и помочь нуждающимся людям, собакам, кошкам и другим животным, которые остались без хозяев. А еще пытались разобраться в происходящем, накладывая чары на магические шары или зеркала.

– Шары? Вроде тех, что используют гадалки на ярмарках?

– Наверное, в этих предметах с тех пор и копилась скрытая сила, но да, что-то вроде того. Разные вещи действуют по-разному. Так что мы с ведьмами поняли, что дела в городе обстоят гораздо хуже, чем сообщали в официальных источниках. Но насколько все плохо, разобраться не удалось, так как было очень много противоречивых сведений. Ты сама представляешь: многие лишь строят догадки, распускают слухи и все такое. Но стало ясно: впереди ждут темные времена. Именно поэтому мы старались вывезти людей из города, когда могли. А когда ты рассказала всем о том, что узнала, то я поняла: тебе тоже необходимо помочь.

Вдруг Фред резко остановилась и положила руку на плечо Арлис. Та тут же выключила фонарик, позволив фее указывать направление, пока они обе не вжались в стену.

Напуганная журналистка не задавала вопросов, только молча перехватила пистолет и вскоре расслышала вдалеке мужской смех и разговор, причем жестокие интонации подсказывали: незнакомцы не проявят ни капли снисхождения к девушкам.

– Ты видал, как корчился тот засранец?

Теперь Арлис увидела и свет: лучи двух фонарей рассекали темноту, постепенно приближаясь и становясь ярче. Периодически они скользили по стенам тоннеля.

Если ее или Фред заметят, наберется ли безобидная ведущая новостей смелости, чтобы выстрелить? Чтобы прицелиться и хладнокровно убить человека?

– Ага, и обоссался. Этот говнюк еще и обоссался, заметил?

– Пожалуй, надо загнать сюда еще одного. В тоннелях полно тупых придурков.

– Да ладно тебе. Они почти все сбрендившие. Уж лучше заставить их слететь с катушек от страха, а потом уже прикончить. И давай в этот раз развлечемся с теткой, но только не такой каргой, как здесь бродят, а посимпатичнее. Поимеем ее пару раз, а потом приколотим к путям и вскроем брюхо.

– Ну и больное у тебя воображение!

Снова взрыв смеха.

Арлис услышала шаги, увидела силуэты по ту сторону лучей света.

Заметили ли эти подонки их с Фред?

– Лучше раздобудем двух цыпочек. Не хочу получить попользованные остатки.

Свет от фонаря скользнул по стене в паре дюймов от лица Арлис, и она сжала рукоять пистолета.

Если бы два негодяя не увлеклись так обсуждением планов по изнасилованию, пыткам и убийству, то наверняка заметили бы спрятавшихся в нише девушек, но в итоге прошли мимо них, достаточно близко, чтобы протянуть руку и схватить. И двинулись дальше, не прекращая спорить о лучших местах для охоты.

– Я пока не научилась использовать свою магию в достаточной мере, чтобы остановить этих подонков, – прошептала на ухо Арлис дрожащая Фред. – Надеюсь, им встретится кто-то посильнее меня. Все, теперь они не могут нас слышать или видеть свет.

Доверяя чутью феи, журналистка включила фонарик.

А потом принялась считать шаги. Пятьдесят. Сто. Сто пятьдесят.

– Чувствуешь запах? – В этот раз Фред схватила спутницу за локоть, больно сжав пальцы.

– Ощущаю вонь мочи, блевотины и какой-то мускусный душок.

– Кровь. Много крови и… смерть. Но ни звука, ни движения.

Еще через двадцать шагов Арлис и сама почувствовала запах, который тут же узнала: точно так же пахли ее собственные волосы и пиджак после выстрела Боба. Затем свет фонарика выхватил какую-то груду на рельсах. Сбоку Фред издала приглушенный всхлип, но продолжала идти.

Вблизи стало ясно, что на путях лежит тело. Руки и ноги трупа оказались пригвождены к шпалам. В приоткрытом рту на обмякшем лице виднелись сломанные зубы. Кровь из распоротого живота растеклась темной блестящей лужей.

Когда Фред опустилась на колени рядом с ним, Арлис потянула ее дальше, стараясь отогнать приступ тошноты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию