Год первый - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Год первый | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Пришлось прикрыть глаза ладонью. Сквозь навернувшиеся слезы Арлис разглядела, как Фред старается уползти от насильника, который нависает над ней, невидяще разрезая воздух ножом и протягивая свободную руку к кобуре на поясе.

Не раздумывая ни секунды, Арлис выстрелила. И еще, и еще, и еще, даже после того, как мужчина рухнул на землю, а при нажатии на курок стали слышаться только щелчки.

– Хватит! Пожалуйста, прекрати! Стой! Ты делаешь им больно. – С белым как мел лицом, на котором наливался огромный синяк, Фред ползла к спутнице. – Пожалуйста, помоги мне.

Эти слова наконец пробились к сознанию Арлис, и она поспешила к рыжеволосой фее, опуская пистолет.

– Что я могу сделать?

– Все в порядке. Я в порядке. Слишком ярко!

После фразы Фред свет ослаб, смягчился, позволяя разглядеть десятки крошечных огоньков, танцующих в воздухе.

– Что… Что это?

– Это феи, как и я. Только маленькие. – Фред с трудом встала, опираясь на Арлис. – Я их позвала. Сама не подозревала, что так умею. Они явились на помощь.

За спиной девушек первый из напавших застонал и потянулся к ножу неповрежденной рукой. Арлис заставила себя приблизиться к подонку, поднять измазанное в ее собственной крови лезвие. Затем вытерла его и задумалась, не прикончить ли раненного, но еще опасного противника. От охватившей ее жажды убийства девушка поморщилась и вместо этого наступила на здоровую руку стонущего мужчины, не испытав ни малейшего сожаления. Оставив его корчиться и вопить от боли, Арлис подошла к мертвецу, забрала его пистолет и нож и засунула оружие в боковой карман рюкзака.

– Ты можешь идти дальше? – спросила она у Фред.

– Да.

– А бежать?

– Меня ударили по лицу, а не по ногам.

– Вполне возможно, что эти подонки здесь не одни. До нашей станции осталось совсем немного, но думаю, лучше поторопиться. Фонарик не потеряла?

– Нет, – отозвалась Фред, подбирая его с земли и засовывая в рюкзак. – Но он нам пока не понадобится. Малютки могут проводить нас.

– Еще лучше. Тогда двигаемся дальше, да побыстрее.

Арлис пришлось подстраиваться под более короткие шаги низенькой спутницы, но та поддерживала довольно приличный темп.

– Ты меня не бросила, хотя обещала.

– Полагаю, ты была права: я обманывала. – Пытаясь подавить ужас от произошедшего, Арлис смотрела прямо перед собой на пути, освещенные огоньками фей.

– Тебе пришлось забрать чужую жизнь, чтобы спасти меня.

Не снижая скорости, ведущая новостей задумалась о ярком, ослепительном сиянии, на фоне которого ее поступок казался еще более черным и злым.

Добравшись до платформы на станции Хобокен, Фред взлетела и помогла вскарабкаться наверх Арлис. Той отчаянно хотелось как можно скорее отмыть лицо, оттереть от гнили руки, сбросить выпачканное пальто. Да и жжение в предплечье намекало, что лезвие насильника распороло не только ткань. И все же выбраться на воздух хотелось сильнее.

Вдалеке послышался звук приближавшихся голосов. Не желая выяснять, кому они принадлежат: друзьям или врагам, Арлис потянула спутницу в сторону лестницы, ведущей наружу.

Танцующие огоньки покружились над головами девушек, а потом упорхнули прочь.

– Они вернутся, если потребуется, – заверила Фред. – Они или другие.

– Лучшая группа поддержки в мире, – произнесла Арлис, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. – Нужно найти место, где можно отмыть руки и лицо. Мне… Мне необходимо хоть на секунду оказаться в безопасности, иначе я расклеюсь прямо здесь и сейчас.

– Мы обязательно отыщем подходящее место, не беспокойся. А сейчас обопрись на меня, – мягко предложила Фред, обвивая рукой талию подруги.

– Ты тоже ранена. Нужно приложить к синяку лед, или замороженный горошек, или кусок сырого мяса. Ты не в курсе, это на самом деле помогает?

– Не имею ни малейшего представления. Никто раньше не бил меня по лицу. И это, оказывается, ужасно больно. В смысле, в момент удара. Сейчас уже почти ничего не чувствуется.

Пока беглянки хромали вдоль улицы, Арлис молилась про себя, чтобы им никогда больше не пришлось драться. Она не думала, что сумеет снова наскрести достаточно смелости, чтобы столкнуться с последствиями как победы, так и поражения.

Девушки остановились перед магазином с заколоченной витриной и запертой на замок дверью.

– Держу пари, внутри есть уборная для сотрудников, – задумчиво произнесла Фред, разглядывая запор на створке. – А может, и чистая одежда. Пожалуй, сменить пальто тебе бы не помешало.

– Но как мы попадем внутрь? Без инструментов замок сбить вряд ли выйдет.

– Феи, особенно опытные, умеют проникать в запертые помещения. Вдруг и у меня получится? Нужно только найти и удержать… – Фред закрыла глаза и соединила лодочкой ладони, будто планируя собирать в них дождевую воду. Затем расправила крылья, которые тут же слабо замерцали. – Отыщи внутри себя свет, – пробормотала фея, – удержи его. Призови. Предложи задачу. Явитесь ко мне, дети воздуха и солнца, лесов и цветов. Помогите открыть замок, чтобы мы могли войти.

Почти не ощутив удивления, Арлис услышала, что запоры и засовы щелкнули и упали.

Несмотря на синяки и покрывавшую ее грязь, Фред воспарила в воздух и победно воскликнула:

– У меня получилось! Я в первый раз справилась самостоятельно!

– Ты просто чудо, Фред. – Арлис осторожно потянулась к двери и добавила: – Но все равно лучше держись позади на всякий случай.

Она вошла внутрь, высоко держа пистолет, а рыжая фея сотворила огонек.

Без сомнения, магазин подержанной одежды уже разграбили, но следов вандализма и разгрома не наблюдалось.

– Внутри никого нет, – сказала Фред, аккуратно закрывая за собой дверь и запирая на засов. – Я бы почувствовала. С теми двумя, которые напали недавно, чутье подвело, так как мы, ну, воняли. Меня тошнило от запахов, и обоняние притупилось, понимаешь?

– Конечно. Давай проверим, можно ли здесь умыться и привести себя в порядок.

Девушки принялись бродить по магазину. Фред с любопытством вертела головой по сторонам и периодически тянулась что-то потрогать, но останавливалась, вспоминая про испачканные в крови руки.

– Никто не вломился внутрь и не разгромил помещение.

– Может, люди в Хобокене более цивилизованные? Либо же поспешили убраться из города. Либо отсиживаются в безопасных убежищах. Чак наверняка так и поступил.

– Я почти забыла про него.

– Лучше надейся, что он посмотрел сегодняшний выпуск новостей. Сюда! Сзади есть небольшая уборная.

– Ура! Мне так хочется в туалет!

Фред торопливо стянула штаны и уселась на унитаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию