Женские шуточки - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женские шуточки | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Вы что – серьезно?

– А что, я похож на вконец спившегося алкаша?

– Вам честно ответить?

– Разумеется. Что мне в вас нравится, Джейн Кампин, так это ваша непроходимая честность. Вы никому не пытаетесь понравиться. Так что – честно, Джейн.

– Похожи, – сглотнула Джейн. – Честно говоря, меня всегда смущали люди, которые не могут вовремя остановиться. Вы – из их числа…

Судя по взгляду, Крэйг помрачнел, но не обиделся.

– Значит, точно пора завязывать. Вот развяжусь со всем и попробую.

– Извините, – смутилась Джейн. – Вообще-то я не имею права лезть в вашу жизнь. В конце концов, дело ваше – пить или не пить. Сама не знаю, почему так разоткровенничалась…

– Наверное, потому что вы меня не знаете, – предположил Крэйг. – Говорят, незнакомцу проще излить душу. Уже через два часа мы с вами расстанемся. Вы улетите в Америку, а я останусь в Африке. Два континента – нешуточное дело. Поэтому вы так легко разоткровенничались, Джейн Кампин…

– Наверное… – пробормотала Джейн. Мысль о том, что они и правда расстанутся, почему-то показалась ей не такой уж и привлекательной. Странное дело, еще вчера она презирала этого типа, а теперь чувствует пустоту внутри при мысли о расставании с ним.

Это обыкновенное сочувствие, утешила себя Джейн. Я не знаю, что станется с ним здесь, и попросту жалею его… К тому же он совсем неплохой человек… Или это я так плохо разбираюсь в людях…

Через час они были уже в аэропорту. Сердце Джейн радостно забилось в груди. Она возвращается домой! Скоро она увидит Джеймса, увидит Лиси! И снова все будет хорошо!

Джейн обернулась к Крэйгу, чтобы поблагодарить его за свое чудесное возвращение, и заметила в его глазах беспокойство. Он был как натянутая струна. В каждом мускуле лица чувствовалось напряжение.

– Что-то не так? – полушепотом спросила Джейн.

– Все хорошо, Джейн Кампин… Но если вы поторопитесь, избавите меня от кучи проблем.

– Здесь кто-то из ваших «друзей»? – не унималась Джейн.

– Угадали, – кивнул Крэйг. – Ну все, улетайте наконец. Хватит жевать резину.

Еще вчера Джейн обиделась бы, услышав подобное «доброе напутствие», но сегодня ей было понятно, что Крэйг неспроста хочет от нее избавиться.

– Спасибо за билет, Крэйг. Надеюсь, с вами все будет в порядке.

– Будет, если вы улетите. Пока, Джейн Кампин, – улыбнулся Крэйг. – И передайте своему парню, что он – идиот.

Джейн хотела поинтересоваться, что Крэйг имел в виду, но он круто развернулся и двинулся к выходу. Недоуменно пожав плечами, Джейн направилась в зал регистрации, где уже выстроилась очередь, напоминающая разноцветного китайского змея. Присоединившись к пестрой очереди, Джейн изо всех сил пыталась радоваться возвращению домой, но почему-то вместо вполне понятой радости испытывала жуткое, ничем не обоснованное беспокойство. Мысль о родных стенах сменялась мыслью о Крэйге, которому грозит опасность. И эта мысль, вопреки всем законам логики, заставляла Джейн чувствовать себя предательницей.

Господи, да я же его едва знаю! – увещевала себя Джейн. Он втянул меня в какую-то странную историю, из-за него я чуть не стала жертвой двоих взломщиков! Я даже не знаю, что сейчас чувствует Лиси, которая по моей вине участвует в дурацком розыгрыше! И, несмотря на все это, я хочу остаться?! Бред какой-то…

С каждой минутой беспокойство росло, и Джейн чувствовала: если она ничего сейчас не сделает, будет винить себя до конца жизни. Она должна догнать Крэйга, спросить, не нужна ли ему помощь. В конце концов, это будет гораздо человечнее, чем улететь, оставив человека в беде…

Ладно, решила Джейн. Я только догоню его и спрошу. Только догоню и спрошу, а потом, если он пошлет меня ко всем чертям, вернусь обратно, встану в эту очередь и с чистой совестью полечу домой.

Она выскочила из очереди, как скомканная бумажка, выпущенная из рогатки, и помчалась к выходу. Распахнув стеклянную дверь, Джейн выбежала из здания аэропорта и начала оглядываться по сторонам. Крэйга нигде не было, и до нее потихоньку начала доходить вся глупость совершенного ею поступка.

Что на меня нашло? – озираясь по сторонам, спрашивала себя Джейн. Какого, спрашивается, черта я мчалась сюда как ненормальная? Может, и хорошо, что я не встретилась с Крэйгом… Он точно решил бы, что я ненормальная. И чем бы я смогла ему помочь? Если я о чем-то и имею представление, то о жизни бабочек, ну уж никак не о жизни преступного мира…

Поругав себя за глупость, Джейн решила вернуться в зал регистрации, но тут из-за стеклянных дверей вышли два подозрительных типа, чьи голоса показались Джейн до боли знакомыми. Они прошли мимо окаменевшей девушки, не обратив на нее никакого внимания.

– И куда, по-твоему, он делся?! – недовольно поинтересовался у своего спутника худой невысокий парень.

– Откуда я знаю, Фрик? У меня, вообще-то, зрение хуже твоего, – ответил приятелю высокий крепкий мужчина с маленькими акульими глазками.

– Я тебе скажу, что у тебя хуже! – перешел на визг Фрик. – Мозги – это точно. У тебя мозги – как у тех баранов, из которых местные делают свою жрачку…

– Ну хватит, Фрик. Чего ты всех собак на меня вешаешь?

– Заткнись, Бинки. Не буди во мне зверя. Лучше давай подумаем, куда направился наш проворный дружок…

Сомнений не было – это были они! Те двое, что сегодня перерыли весь номер в поисках Крэйга! Визгливый голос Фрика и глухой – Бинки Джейн отличила бы от сотни других голосов…

Судя по разговору, они искали Крэйга, исчезнувшего в неизвестном направлении. Что ей делать? Идти за этими ребятами, чтобы снова блуждать по улицам Марракеша? Или вернуться в зал регистрации, чтобы спокойно улететь домой? Джейн несколько секунд колебалась, но нечто иррациональное, что посетило ее еще в здании аэропорта, взяло свое, и она, стараясь не привлекать к себе внимания, решила проследить за сомнительной парочкой.

Пристроившись за туристом в цветастой рубашке, точь-в-точь такой же, что была на приятеле, с которым ее пыталась свести Лиси, Джейн пыталась понять, какого черта ей все это понадобилось. «Рубашку» изрядно шатало, казалось, парень перебрал еще в аэропорту, поэтому Джейн пришлось приложить немало усилий, чтобы не выскользнуть из спасительной тени туриста.

Что она делает? Зачем она преследует этих типов? Чего она этим добьется? Эти мысли донимали Джейн, кружились в голове, как мухи над банкой с вареньем. Джейн совершенно себя не понимала. Но все равно продолжала идти, выделывая хитрые «па», чтобы не быть замеченной.

Парняге в цветастой рубашке, очевидно, надоело прикрывать Джейн, и он свернул в другую сторону. В этот миг Джейн показалось, что она стоит в одиночестве на бейсбольном поле, где со всех сторон на нее вылупилась изумленная публика, пришедшая посмотреть матч. Ей казалось, вот-вот Фрик и Бинки обернутся, поймут, что она следит за ними, и сразу догадаются, что она – та самая женщина, присутствие которой Фрик обнаружил в номере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению