Ставка на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на любовь | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Вы стали совсем другим! – вдруг выпалила Джорджиана с неподдельным восхищением.

– Надеюсь, это перемены в лучшую сторону, – озорно подмигнул Роберт.

Кто бы мог подумать, что маркиз Уэстмарленд способен с такой легкостью говорить о своих прегрешениях, а уж тем более о возмездии за них! А уж чтобы стал извиняться за что-то, в особенности за то, о чем даже не помнил, увольте, это не про него. Или он и правда стал совершенно другим человеком, или она попросту ошибочно истолковывала его слова и составила о нем неверное представление.

– Я в этом уверена.

Роберт накрыл ее руку своей и прижал к щеке.

– Значит, оно того действительно стоило.

– Вы сумасшедший… – пролепетала Джорджиана.

– Конечно, ведь мне же дали по голове. Я вам нравлюсь таким?

– Да, – честно призналась девушка и мягко улыбнулась. – Очень.

– Вот и замечательно! – Прежде чем Джорджиана успела сообразить, что происходит, Роберт наклонился и запечатлел на ее губах поцелуй – легкий, точно прикосновения перышка, – и тут же отстранился. – Куда Ангус поставил корзину?

Сердце ее отчаянно колотилось, губы покалывало, она словно во сне наблюдала, как он взял корзину и принялся изучать ее содержимое, как будто ему совершенно невдомек, что его поцелуй перевернул ее мир с ног на голову.

Она не должна была это ему позволять, ей вообще не следовало с ним сближаться, но что делать, если какой-то части ее существа – безнравственной и грешной, день ото дня становившейся все сильнее и крепче – это нравилось. Эта самая часть Джорджианы не желала останавливаться, хотя другая твердила, что это необходимо… но не сегодня.

Отдав должное содержимому корзинки, молодые люди опять пошли бродить по воде. Роберт снял жилет, оставшись в одной рубашке, и закатал штанины. Несмотря на то что Джорджиана помогала раздевать его и мыть, когда он лежал без сознания, вид его голых ног и рук, кудрявого треугольника на груди породил в ее душе настоящий хаос. Ей казалось нереальным стоять по колено в воде рядом с высокомерным маркизом и радоваться при виде стайки головастиков. Солнце освещало его спутавшиеся волосы, так что они превратились в сияющий нимб. В этот момент, словно прочитав ее мысли и желая навсегда изгнать из памяти образ безнравственного, острого на язык маркиза, Роберт сорвал торчавший из воды камыш и попытался сделать из него свистульку, но тщетно.

– Похоже, это я тоже забыл. Может, напомните?

Джорджиана состроила забавную рожицу.

– Вы не забыли, просто давно не практиковались.

Ей хотелось добавить: это все потому, что он кочевал с бала на бал, подвергал сомнению веру юных леди в себя одним язвительным словом. Именно к такой жизни он вскоре вернется, она в этом не сомневалась.

Джорджиана тоже сорвала камыш, приложила стебель к губам, легонько подула и ошеломленно услышала тихий, но весьма отчетливый свист.

Позабыв о собственном камыше, Роберт изумленно уставился на нее.

– Я не знаю, как это получилось! – воскликнула девушка и со смехом попятилась. – Это случайность!

– Так нечестно! – Роберт бросился за ней. – Вы все делаете лучше меня: бросаете камни, мастерите свистульки, – и даже тачкой управляете куда лучше, чем сумел бы иной мужчина. Идите сюда!

– Нет!

Едва не задохнувшись от смеха, Джорджиана подхватила юбки, чтобы не намочить, и попыталась бежать, но пруд оказался глубже, чем она предполагала, к тому же нога зацепилась за какую-то корягу, и девушка непременно рухнула бы в воду, не поймай ее за талию сильная мужская рука.

– Совершенно нечестно, – повторил Роберт, и его теплое дыхание коснулось ее затылка. – Словно боги нарочно создали вас такой, чтобы завораживать и околдовывать…

Сердце Джорджианы пустилось вскачь, голова закружилась, когда он крепко прижал ее к себе, положив ладонь на живот, такую теплую, сильную, надежную и невероятно возбуждающую. Вторая рука медленно поднялась к плечу, шее и щеке.

Джорджиана чувствовала себя преступницей, которая украдкой берет то, на что не имеет никакого права.

– Колдовство… мало кому приносит счастье.

– Правда? – Роберт развернул девушку лицом к себе, уголок его губ слегка приподнялся, а глаза оттенка ореховой скорлупы потемнели. – Думаю, к данному колдовству это не относится, но я в любом случае готов рискнуть…

Когда маркиз приподнял ей лицо за подбородок, Джорджиана вдруг с тревогой и радостью поняла, что дать отпор ему не сможет…

– Лорд Стерлинг! Леди Джорджиана! – раздался в этот момент голос слуги, и губы Роберта замерли в дюйме от ее губ.

– Какого ч… Простите. Что стряслось?

Из-за деревьев появился Ангус с удочкой через плечо и корзиной в руках, и Джорджиана, испуганно охнув, вырвалась из объятий Роберта.

– Прошу прощения, милорд. Совсем забыл: леди Уинстон просила узнать, вернетесь ли вы с леди Джорджианой к обеду. Она беспокоится, что на солнце вам снова станет плохо.

– Нет, все в порядке. Мы будем к обеду, – ответил маркиз.

– Да, милорд, я передам. Захватить с собой корзину для пикника?

– Будьте любезны.

– И одеяло тоже.

С горящим от смущения лицом Джорджиана неуклюже выбралась на берег. Если бы не вмешательство слуги, Роберт непременно поцеловал бы ее… потом еще и еще… подхватил на руки и отнес на берег, где уложил бы на одеяло и отдался вспыхнувшей между ними страсти. И Джорджиана не стала бы сопротивляться, но что еще хуже – наверняка потворствовала бы ему в этом. Она предала бы Стерлинга и обесчестила себя. И все ради минутного удовольствия.

Какая досада, что ничего этого не произошло!

– Нам лучше вернуться, – бросила она через плечо, чтобы не смотреть на Роберта, и подняла с земли чулки и туфли. – Мне еще нужно успеть привести себя в порядок и переодеться к обеду…

– Конечно, – произнес тот, выходя из воды, и бросил взгляд на ничего не подозревавшего Ангуса.

Слуга тем временем сложил вещи в тележку, и Джорджиана настояла, чтобы он помог его светлости обуться. После этого все трое двинулись в сторону дома. Ангус катил тележку быстро и энергично и вскоре значительно обогнал Джорджиану и Роберта, что вовсе не удивительно, потому что они делали все для того, чтобы немного отстать.

Всю дорогу она внушала себе, что это ошибка, которую надо забыть. Она отвезет его к семье, так что ничего подобного больше не будет, а то, что случилось сегодня, станет ее тайным воспоминанием, моментом чувственной близости, как запретная любовная связь.

Впрочем, Джорджиана ни о чем не сожалела: ей было очень хорошо, – и поскольку сегодняшний день мог стать последним в ее общении с Уэстмарлендом, она предпочла вернуться к прежнему непринужденному общению.

К тому времени как они достигли сада, Роберт уже тяжело опирался на ее руку, поскольку забыл свою трость у пруда. Джорджиана сделала вид, что помогает ему подняться по трем невысоким ступеням рядом с фонтаном, а он отплатил ей, нарочито споткнувшись, чтобы обнять за талию. Она рассмеялась, он широко улыбнулся, но руки так и не убрал, пока не дошли по тропинке до дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию